How Did We Get From Saying - Great Big Sea
С переводом

How Did We Get From Saying - Great Big Sea

Альбом
XX
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
227220

Ниже представлен текст песни How Did We Get From Saying, исполнителя - Great Big Sea с переводом

Текст песни "How Did We Get From Saying"

Оригинальный текст с переводом

How Did We Get From Saying

Great Big Sea

Оригинальный текст

«It's a cold day for September,» was all I thought to say

When I saw you on the street the other day

Something’s changed between us, all the talk we made was small

What do you say to someone when they’ve heard you say it all?

It’s an awkward conversation, in a most peculiar way…

How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday'

How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday'

Seems like only days ago, we had so much to say

We’d take it all for granted, then it all gets thrown away

‘It calls for rain this afternoon', she finally replied

There was such a stuttering silence, that I felt my mouth go dry

So we’ll talk about the weather, cause there’s not much else to say…

How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday'

How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday'

Has all the ice been broken, all our surfaces been scratched

Have all our words been broken, have we finally met our match?

It’s an awkward conversation, in a most peculiar way…

How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday'

How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday'

How did we get from saying ‘I love you' to ‘I'll see you around someday'

Перевод песни

«Холодный день для сентября», — вот и все, что я подумал сказать.

Когда я увидел тебя на улице на днях

Что-то изменилось между нами, все разговоры, которые мы сделали, были маленькими

Что вы говорите кому-то, когда они все это слышат?

Это неловкий разговор, в очень странной форме...

Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"

Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"

Кажется, всего несколько дней назад нам так много нужно было сказать

Мы принимаем все это как должное, а потом все выбрасываем

«Сегодня днём ожидается дождь», — наконец ответила она.

Стояла такая заикающаяся тишина, что у меня пересохло во рту

Итак, мы поговорим о погоде, потому что больше нечего сказать…

Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"

Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"

Весь лед сломан, все наши поверхности поцарапаны

Были ли сломаны все наши слова, наконец-то мы встретили свою пару?

Это неловкий разговор, в очень странной форме...

Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"

Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"

Как мы перешли от фразы "я люблю тебя" к фразе "увидимся когда-нибудь"

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды