The Shining Hour - Grant Lee Buffalo
С переводом

The Shining Hour - Grant Lee Buffalo

Альбом
Storm Hymnal: Gems from the Vault of Grant Lee Buffalo
Год
2001
Язык
`Английский`
Длительность
232620

Ниже представлен текст песни The Shining Hour, исполнителя - Grant Lee Buffalo с переводом

Текст песни "The Shining Hour"

Оригинальный текст с переводом

The Shining Hour

Grant Lee Buffalo

Оригинальный текст

Are we still on the phone

With the lady Anna Clarke and her trumpet solo

Whose ghost sings for pay

In the blue billiard room of the Monterey

For room and for board

And the backdoor key is a 19th century civil war sword

Once owned by John Booth

Who misplaced his script wen he caught his leather boot

This could be the shining hour

Based on all those mad beliefs

In the money oil and angel powder

In the new age magazine

There’s a hole in the wall

Behind the photograph of Al Capone he’s a sittin' down at city hall

The police they peek thru here

And they watch you get dressed in the two-way mirror

But it’s all in good spirits

And if you close your eyes ya can’t help help but to hear 'em move

This could be the shining hour

Based on all those mad beliefs

In the money oil and angel powder

In the new age magazine

I propose a toast

To the memory of the horse who carried King Tut and his gold

Into the sun

He collapsed last summer from the heat stroke somewhere in the East Village oh

It kills me to think

That I’m no longer living just looking for excuses to drink

So lift up your glass

And you Ouija board 'cause I’m fading fading fading fast

This could be the shining hour

Based on all those mad beliefs

In the money oil and angel powder

In the new age magazine

Перевод песни

Мы все еще разговариваем по телефону?

С дамой Анной Кларк и ее соло на трубе

Чей призрак поет за плату

В синей бильярдной отеля Монтерей

За комнату и за питание

А ключ от бэкдора – это меч времен гражданской войны 19 века.

Когда-то принадлежал Джону Буту

Кто потерял свой сценарий, когда он поймал свой кожаный ботинок

Это может быть сияющий час

На основе всех этих безумных убеждений

В деньгах масло и ангельский порошок

В журнале New Age

В стене есть дыра

За фотографией Аль Капоне он сидит в мэрии

Полиция они заглядывают сюда

И они смотрят, как ты одеваешься в двустороннем зеркале

Но это все в хорошем настроении

И если вы закроете глаза, вы не сможете не услышать, как они двигаются

Это может быть сияющий час

На основе всех этих безумных убеждений

В деньгах масло и ангельский порошок

В журнале New Age

я предлагаю тост

В память о коне, который вез Тутанхамона и его золото

На солнце

Он потерял сознание прошлым летом от теплового удара где-то в Ист-Виллидж.

Меня убивает мысль

Что я больше не живу, просто ищу предлоги, чтобы выпить

Так что поднимите свой стакан

И твоя доска для спиритических сеансов, потому что я быстро угасаю, угасаю, угасаю

Это может быть сияющий час

На основе всех этих безумных убеждений

В деньгах масло и ангельский порошок

В журнале New Age

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды