L'heure des poètes - Grand Corps Malade
С переводом

L'heure des poètes - Grand Corps Malade

Альбом
Il nous restera ça (Réédition)
Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
217040

Ниже представлен текст песни L'heure des poètes, исполнителя - Grand Corps Malade с переводом

Текст песни "L'heure des poètes"

Оригинальный текст с переводом

L'heure des poètes

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Au réveil, c’est du Brassens quand j'émerge encore loin des gens

Ça met trois claques au sommeil, puis ça démarre intelligent

Parce que, Brassens, c’est du pain chaud sur lequel tu mets du miel

Ça sent l’café expresso comme un XXX essentiel

Une fois les neurones bien secoués, c’est l’heure du réveil musculaire

Après la douche, c’est NTM qui fait bouger mes maxillaires

C’est l’heure de s’remplir d'énergie pour la journée et ses coups bas

C’est l’heure du flow et des gros bras, et s’rappeler aussi que je viens d’là

Quand j’prends l’volant sur l’périph', faut que j’continue la série

Du gros son sur chaque texte, alors c’est l’heure de Kery

Car c’est la bande originale du paysage tout autour

Le bitume prend l’micro quand j’suis à Porte de Clignancourt

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

Midi: c’est l’repos du guerrier, la pause du dragon

Et la lumière qui s'épaissit, et Ferrat qui chante «Aragon»

Des mots tranchant et la voix chaude, quand le feu rejoint l’eau

Le soleil est juste au-d'ssus, y’a aucune ombre au tableau

À l’heure du dessert, c’est évident, c’est Aznavour

Les p’tits plats sont dans les grands, y’a l’gâteau qui sort du four

Un repas sans dessert, c’est une compil' sans «La Bohème»

L’institution dans l'élégance, des profiteroles avec la crème

Quinze heure trente: plein soleil, j’veux du solide, pas du frêle

C’est bien l’heure du grandiose, du spacieux, c’est du Brel

La poésie qui s’envole et t’emporte en un instant

À Vesoul, à Amsterdam, avec Mathilde et à mille temps

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

Quand le soleil part à reculons, c’est p’t-être mon moment préféré

Une atmosphère comme du coton, et la lumière un peu biaisée

C’est l’heure de tous les états d'âme où je ressens le poids de chaque mot

C’est l’bon climat, messieurs-dames, pour pouvoir écouter Renaud

Renaud, c’est la tempête dans la douleur du crépuscule

C’est un cœur de moineau dans la poitrine d’Hercule

C’est la rage et la tendresse, il y a trente ans, il a écrit

Des trucs qui, chaque jour, m’aident à comprendre c’que j’fous ici

Et, lors du règne de la nuit, quand la lumière s’habille en noir

Et pour trouver l’accord parfait entre quiétude et cafard

Il nous restera ça, le corps caché sous les draps

Une enceinte au bout des doigts qui fait chanter Barbara

À chaque saison, la césure a ses airs de fête

Elle a raison, ça rassure, c’est bien l’heure des poètes

Перевод песни

Когда я просыпаюсь, это Брассенс, когда я еще выхожу далеко от людей

Он усыпляет тремя шлепками, затем начинает умно

Потому что, Брассенс, это горячий хлеб, на который кладут мед.

Кофе эспрессо пахнет незаменимым XXX

Как только нейроны хорошо встряхнуты, наступает время пробуждения мышц.

После душа у меня шевелятся челюсти от НТМ

Пришло время зарядиться энергией на день и его удары ниже пояса.

Пришло время для потока и больших рук, а также помните, что я родом оттуда

Когда я сяду за руль на кольцевой дороге, я должен продолжить серию

Большой звук в каждом тексте, так что пришло время Кери

Потому что это саундтрек к пейзажу вокруг

Битум берет микрофон, когда я в Порт-де-Клиньянкур

Каждый сезон цезура имеет свой праздничный вид

Она права, это успокаивает, пора поэтов

Каждый сезон цезура имеет свой праздничный вид

Она права, это успокаивает, пора поэтов

Полдень: это отдых воина, перерыв дракона

И свет, что сгущается, и Ферра, поющий "Арагон"

Острые слова и теплый голос, когда огонь встречается с водой

Солнце прямо над головой, на доске нет тени

Во время десерта это очевидно, это Азнавур

Маленькие тарелки в больших, пирог выходит из духовки.

Еда без десерта — это компиляция без «Богемы».

Заведение в элегантности, профитроли со сливками

15:30: полное солнце, я хочу крепкого, а не хрупкого

Настало время грандиозного, просторного, это Брель

Поэзия, которая улетает и уносит тебя в одно мгновение

В Весуле, в Амстердаме, с Матильдой и тысячу раз

Каждый сезон цезура имеет свой праздничный вид

Она права, это успокаивает, пора поэтов

Каждый сезон цезура имеет свой праздничный вид

Она права, это успокаивает, пора поэтов

Когда солнце идет назад, может быть, мой любимый момент

Атмосфера, как хлопок, и свет немного предвзятый

Пришло время для всех настроений, когда я чувствую вес каждого слова

Это подходящий климат, дамы и господа, чтобы иметь возможность слушать Рено.

Рено - буря в сумерках

Это воробьиное сердце в груди Геракла

Это ярость и нежность, тридцать лет назад он писал

Вещи, которые каждый день помогают мне понять, что я здесь делаю

И когда царит ночь, когда свет одевается в черное

И найти идеальную гармонию между тишиной и тараканом

Мы останемся с этим, тело спрятано под простынями

Динамик у вас под рукой, который заставляет Барбару петь

Каждый сезон цезура имеет свой праздничный вид

Она права, это успокаивает, пора поэтов

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды