Il nous restera ça - Grand Corps Malade
С переводом

Il nous restera ça - Grand Corps Malade

Альбом
Collection (2003-2019)
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
174760

Ниже представлен текст песни Il nous restera ça, исполнителя - Grand Corps Malade с переводом

Текст песни "Il nous restera ça"

Оригинальный текст с переводом

Il nous restera ça

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Quand ce système brutal qu’on essaye d’apprivoiser

Nous aura vidé d’nos âmes et de nos dernières bonnes idées

Il nous restera ça

Quand les mythos d’en haut auront fait élire les chiens

Que la culture et l’ouverture seront des souvenirs lointains

Il nous restera ça

Quand on sera tous endormis par les discours des marchands de sable

Et qu’on aura qu’nos utopies pour raconter nos propres fables

Il nous restera ça

Il nous restera ça

Quelques papiers griffonnés, quelques rimes à enrichir

A la face d’un monde hanté par un futur sans avenir

On pourra dire qu’on a tenté d’s’ouvrir un peu une veine

Pour faire couler une encre honnête, avoir mal pour être soi-même

On essayera de se souvenir pourquoi on a commencé ça

Faut trouver l’urgence d'écrire, le plus important c’est ça

Être soi même malgré tout, naïf, décidé, bavard

On absorbera les mots en trop sur un bout d’papier buvard

On essayera de se souvenir qu’on a fait ça sans calculer

On a noirci sans rougir tout ce qu’on trouvait d’immaculé

Comme un réflexe dérisoire, c'était bon quand j’y pense

Et on a rempli des pages comme tu t’es rempli la panse

Certains diront qu'ça sert à rien mais qui pourra nous raisonner?

On sera toujours plus d’un à continuer d’faire résonner

Quelques cordes vocales têtues qui n’feront pas leur age

Tels des poètes torses nus un peu perdus dans l’orage

Dans la tempête où le chiffre a pris l’dessus sur le verbe

On se sent bien à nos places un peu comme un poisson dans l’herbe

Personne ne peut l’cacher on a la rime anachronique

Dans ce monde de 4G on cherche des cabines téléphoniques

Sans réseau, sans raison, comme le roseau nous plions

Hors fuseau, hors saison, nos dernières forces nous trions

Pour arroser encore la source qu’on n’laissera pas tarir

Et même les deux pieds dans l’eau, on entendra encore nos rires

On entendra encore nos joies, on entendra encore les cris

Ceux des vrais, ceux des enfants qui nous font croire à l’envie

L’envie d’regarder au-dessus voir qu’y’a encore des étages

Et qu’ils pourront y grimper avec en poche cet héritage

Ces quelques mots, ces quelques textes qui nous aident à penser

Qu’on a pas fait tout ça pour rien, qu’y’aura une trace du passé

Il leur restera ça, ces quelques moments choisis

Dans ce monde de brutes, quelques grammes de poésie

Перевод песни

Когда эту жестокую систему мы пытаемся приручить

Опустошит нас от наших душ и наших последних хороших идей

Мы останемся с этим

Когда мифы сверху изберут собак

Эта культура и открытость останутся далекими воспоминаниями

Мы останемся с этим

Когда мы все спим под разговоры о песчаных человечках

И у нас будут только наши утопии, чтобы рассказывать свои собственные басни

Мы останемся с этим

Мы останемся с этим

Некоторые нацарапанные бумаги, некоторые рифмы, чтобы обогатить

Лицом к лицу с миром, преследуемым будущим без будущего

Можно сказать, что мы попытались немного вскрыть вену

Проливать честные чернила, больно быть собой

Мы постараемся вспомнить, почему мы начали это

Вы должны найти срочность, чтобы написать, самое главное, что

Будь собой несмотря ни на что, наивной, решительной, болтливой

Мы впитаем лишние слова на промокательную бумагу

Мы постараемся вспомнить, что мы сделали это, не вычисляя

Мы затемняли, не краснея, все, что считали безупречным

Как ничтожный рефлекс, это было хорошо, когда я думал об этом.

И мы заполнили страницы, как ты наполнил свой живот

Некоторые скажут, что это бесполезно, но кто может рассуждать с нами?

Нас всегда будет больше, чем один, чтобы продолжать резонировать

Несколько упрямых голосовых связок, которые не выдают своего возраста

Как поэты без рубашки, немного потерявшиеся в буре

В шторм, где число взяло верх над глаголом

Мы чувствуем себя хорошо на своих местах, как рыба в траве.

Никто не может этого скрыть, у нас есть анахроничная рифма

В этом мире 4G мы ищем телефонные будки

Без сети, без причины, как тростинку гнем

Вне часового пояса, вне сезона, наши последние силы мы сортируем

Чтобы снова полить источник, который мы не дадим высохнуть

И даже обеими ногами в воде мы все равно услышим наш смех

Мы все равно услышим наши радости, мы все еще услышим крики

Те из настоящих, те из детей, которые заставляют нас верить в зависть

Желание посмотреть вверх, чтобы увидеть, что еще есть этажи

И что они могут взобраться на него с этим наследием в кармане.

Эти несколько слов, эти несколько текстов, которые помогают нам думать

Что мы не зря все это сделали, что останется след прошлого

Они останутся с этим, эти избранные несколько мгновений

В этом мире хулиганов несколько граммов поэзии

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды