Nice Guy - GQ
С переводом

Nice Guy - GQ

Альбом
Rated Oakland
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
293040

Ниже представлен текст песни Nice Guy, исполнителя - GQ с переводом

Текст песни "Nice Guy"

Оригинальный текст с переводом

Nice Guy

GQ

Оригинальный текст

Daydreamin' in a night sky

The crazy mind of a nice guy, fuck is you?

My eye twitching, palm itching I need calamine

They don’t love you they just fake it, Valentine

Praying for peace in Palestine

But not even a Ghandi quote, Martin or Malcolm line

Can help you from the crossfire

My heart wired, don’t unplug me

Two or three, I was in a onesie watching Gumby

Like was the movie good?

I only caught the end

Off a stem my words cross, off the wind

I should the slickest nigga outta war petroleum

And I ain’t in the beef unless you mean Mongolian

Look out for me, I’m a sniper to a podium

Oakland, just in case they wanna know where homie from

Memory lane trips, tripping over a couple

Reading a play, my camera play over a huddle

Daydreaming in a night sky

The crazy mind of a nice guy, fuck is you?

Bet a slide on it like cool runners

Eyes slit like cucumbers

Now gettin' toasted is a part of life

Is what I’m doin' far from right?

Too much cargo carriet can’t carry it

My family matter like I’m married to Harriette

Forgive me doc, for see I have been on an island

By myself in these pair of boots that I’m hiking in

Frightening, tightroping the string of a violin

Knew I had it when Flintstones was vitamins

See in my game the umpire win

I’m just up with the vampires hustlin' for that tiger skin

Artists see themselves as a target, fuck it I’m rifling

Every rhyme is in my will with every line I die for them

I die for you goodbye to you, tranquilize, numb it some

Working with a legend while seeing others becoming one, its crazy

Another morning I’m waking up bothered

Try to tie it all together, I’m fixing my collar

Holla at me before I leave

Cause when I’m gone I only comeback for what I need

Try to converse, experience be the dialect

They’ll probly blame me for it, fuck it I accept

I see these papers lying on the desk

Couldn’t find the strength to climb, found me lying on the steps

Gotta keep my eyes out, gate open I’m flying west

Most that I can do is have them stuck to me like spider nets

Like state from me I ain’t tryna stress

All I do is try to rest, daily I’m just hunted by a lioness

I’m Klondikin' you polar bears in open air

My head hurt, no braids in my head

Walking on a castle bridge keep me from moat paddling

Bout to drop another tape, me and Rap both travelling

This shit crazy, everybody change around me

Including the one I thought never would

I’m never good, as I would like to be

So what they say about y’all?

Same nigga in the booth, same nigga that’s out it dog

This part’ll get ya, let me explain, what up Clarissa?

Good Golly miss molly, I buncha little Richards

Raspberry tea buzzing like barber clippers

About my books like spades and Coach Carter with us

Couldn’t catch my old shit, I’m throwing harder pitches

Well 9th, I guess we do know what Harvard get us

Modern day Martin still writing my speech

The tide’s low so I ride on the beach

Barely touching, I’m light on my feet

No Bay to Break cause I’m cyclin' streets

Jamla be the label I was born to

Don’t try to act like we ain’t warn you

Перевод песни

Мечтаю в ночном небе

Сумасшедший ум хорошего парня, черт возьми?

Мой глаз дергается, ладонь чешется, мне нужен каламин

Они не любят тебя, они просто притворяются, Валентин

Молитва о мире в Палестине

Но даже цитата Ганди, линия Мартина или Малкольма

Может помочь вам от перекрестного огня

Мое сердце подключено, не отключайте меня

Два или три, я был в комбинезоне, смотрел Гамби

Вроде фильм хороший?

Я поймал только конец

На стебле мои слова пересекаются, на ветру

Я должен быть самым ловким ниггером на войне с нефтью

И я не в говядине, если вы не имеете в виду монгольскую

Берегись меня, я снайпер на подиуме

Окленд, на всякий случай они хотят знать, откуда братан

Поездки по переулку памяти, спотыкаясь о пару

Читаю пьесу, моя камера играет над толпой

Мечтая в ночном небе

Сумасшедший ум хорошего парня, черт возьми?

Сделайте ставку на это, как крутые бегуны

Глаза щели, как огурцы

Теперь тосты - это часть жизни

То, что я делаю, далеко не правильно?

Слишком много груза не может нести его

Моя семья важна, как будто я женат на Харриетте

Простите меня, док, я был на острове

Один в этих сапогах, в которых я иду

Пугающий, натягивающий струну скрипки

Знал, что у меня это было, когда Флинтстоуны были витаминами

Смотрите в моей игре победа судьи

Я просто с вампирами борются за эту тигровую шкуру

Художники считают себя мишенью, черт возьми, я нарезаю

Каждая рифма в моей воле, за каждую строчку я умираю

Я умираю за тебя, прощай, транквилизатор, онемение немного

Работать с легендой, видя, как другие становятся легендой, это безумие.

В другое утро я просыпаюсь обеспокоенным

Попробуй связать все вместе, я поправляю воротник

Привет, прежде чем я уйду

Потому что, когда я ухожу, я возвращаюсь только за тем, что мне нужно

Попробуйте поговорить, испытайте диалект

Они, вероятно, обвинят меня в этом, черт возьми, я принимаю

Я вижу эти бумаги, лежащие на столе

Не нашла сил подняться, нашла лежащим на ступеньках

Не спускай глаз, ворота открыты, я лечу на запад.

Максимум, что я могу сделать, это приклеить их ко мне, как паутину.

Мне нравится состояние, я не пытаюсь напрягаться

Все, что я делаю, это стараюсь отдыхать, каждый день на меня охотится львица

Я Клондикин, вы белые медведи на открытом воздухе

У меня болит голова, в голове нет косы

Прогулка по замковому мосту удерживает меня от гребли по рву

Собираюсь выпустить еще одну кассету, я и Рэп путешествуем

Это дерьмо сумасшедшее, все вокруг меня меняются.

В том числе тот, который, как я думал, никогда не будет

Я никогда не был хорошим, как хотелось бы

Так что они говорят о вас?

Тот же ниггер в будке, тот же ниггер, что снаружи, собака

Эта часть вас доставит, позвольте мне объяснить, как дела, Кларисса?

Боже мой, мисс Молли, я собираю маленького Ричардса

Малиновый чай гудит, как парикмахерские ножницы

О моих книгах, таких как пики и тренер Картер с нами

Не мог поймать свое старое дерьмо, я бросаю более жесткие подачи

Ну, 9-е, я думаю, мы знаем, что нам дает Гарвард.

Современный Мартин все еще пишет мою речь

Прилив отлив, поэтому я катаюсь на пляже

Едва касаясь, я легок на ноги

Нет залива, чтобы сломаться, потому что я езжу на велосипеде по улицам

Jamla будет лейблом, для которого я родился

Не пытайтесь действовать так, как будто мы вас не предупреждали

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды