Ahoi - Götz Alsmann
С переводом

Ahoi - Götz Alsmann

  • Альбом: Filmreif!

  • Год выхода: 2001
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:16

Ниже представлен текст песни Ahoi, исполнителя - Götz Alsmann с переводом

Текст песни "Ahoi"

Оригинальный текст с переводом

Ahoi

Götz Alsmann

Оригинальный текст

Interessierte mich früher ne aparte Frau

War ich gehemmt und antriebslos

Ich hatte schlimme Manschetten, sie anzusprechen

In meinem Hals, da steckte ein Riesenkloß

Doch seit ich ein neues Zauberwort weiß

Deckt sich wie von selbst mein Bedarf

Und wenn mir eine besonders spröde kommt

Dann macht sie mich gerade scharf

Ahoi, ahoi

Und du kannst sehn, wie sie zu Boden geht

Ahoi, ahoi

Das klingt nach grauer Theorie, doch weiß ich ganz konkret

Alle andern Phrasen, die sind nichts als heiße Luft

Deren Wirkung nach Sekunden im Nichts verpufft

Selbst der alte Casanova staunt, meiner Treu

Ahoi, ahoi

Schleich ich mich in ein Lokal

Taxiere ich auf einen Blick

Welche Damen haben’s lieber wortkarg

Und welche werden von gediegenem Wortschatz entzückt

Bei ersterer verhung’re ich am ausgestreckten Arm

Doch bei der andern Kategorie läuft mein Hormonspiegel amok

Und meine Balzfrüherkennung schlägt Alarm

Ahoi, ahoi

Das ist der entscheidende Wink

Ahoi, ahoi

Ob ich beim Cappuccino sitz' oder einen Whiskey trink'

Wenn eine da nicht reagiert, ist sie wahrscheinlich taub

Jede andre zittert gleich wie Espenlaub

Und wenn sie haucht: «Götzi, du ahnst gar nicht, wie ich mich freu'»

Ahoi, ahoi!

Ahoi, ahoi

Alle warten schon mit Spannung darauf

Ahoi, ahoi

Denn wenn ich richtig losleg', hörn die andern auf

Was sie dann noch sagen, kann man gegen sie verwenden

Sie müssen ihren chancenlosen Wortdurchfall beenden

So trennt sich im Leben der Weizen von der Spreu

Ahoi, ahoi, ahoi, ahoi

Ahoi, ahoi

Von der Frühschicht bis in die Nacht

Ahoi, ahoi

So manches Wunder hat dies kleine Zauberwort für mich vollbracht

Mit einem zweisilbigen Wörtchen, das stets seine Wirkung tut

Egal ob auf dem stillen Örtchen oder beim Goethe-Institut

Damit reiz' ich selbst die Lieblingslöwin des Leu

Ahoi, ahoi, ahoi, ahoi

Mit einem zweisilbigen Wörtchen, das stets seine Wirkung tut

Egal ob auf dem stillen Örtchen oder beim Goethe-Institut

Damit reiz' ich selbst die Lieblingslöwin des Leu

Ahoi, ahoi

Перевод песни

Раньше меня интересовала отдельная женщина

Я был заторможен и немотивирован

У меня были плохие наручники, чтобы поговорить с ней

В горле стоял огромный ком

Но так как я знаю новое волшебное слово

Покрывает мои потребности, как будто сам по себе

И если я получу особенно хрупкий

Тогда она делает меня острым

Ахой, привет

И вы можете видеть, как она идет вниз

Ахой, привет

Звучит как серая теория, но я точно знаю

Все остальные фразы - не что иное, как болтовня

Их эффект сходит на нет через несколько секунд.

Даже старый Казанова поражен, моя дорогая

Ахой, привет

я пробираюсь в бар

я оцениваю с первого взгляда

Какие женщины предпочитают быть молчаливыми

И которые в восторге от солидного словарного запаса

С первым я умираю от голода на протянутой руке

Но в другой категории, мой уровень гормонов выходит из-под контроля

И мое раннее обнаружение ухаживания бьет тревогу

Ахой, привет

Это решающий намек

Ахой, привет

Сижу ли я с капучино или пью виски

Если кто-то не отвечает, она, вероятно, глухая

Каждый другой дрожит, как осиновый лист

И когда она дышит: "Гетци, ты не представляешь, как я счастлива"

Ахой, ахой!

Ахой, привет

Все его очень ждут

Ахой, привет

Потому что, когда я действительно начинаю, другие останавливаются

То, что они потом говорят, может быть использовано против них.

Они должны закончить свой безнадежный словесный понос

Так в жизни пшеница отделяется от плевел

Привет, привет, привет, привет

Ахой, привет

С ранней смены до поздней ночи

Ахой, привет

Это маленькое волшебное слово сотворило со мной много чудес.

С двусложным словом, которое всегда имеет эффект

Неважно, в тихом ли месте или в Гёте-Институте.

Вот как я дразню любимую львицу Леу

Привет, привет, привет, привет

С двусложным словом, которое всегда имеет эффект

Неважно, в тихом ли месте или в Гёте-Институте.

Вот как я дразню любимую львицу Леу

Ахой, привет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды