Ниже представлен текст песни Proserpina, исполнителя - Gothica с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gothica
Lungi è la luce che in sù questo muro
Rifrange appena, un breve istante scorta
Del rio palazzo alla soprana porta
Lungi quei fiori d’Enna, O lido oscuro
Dal frutto tuo fatal che ormai m'è duro
Lungi quel ciel dal tartareo manto
Che quì mi cuopre: e lungi ahi lungi ahi quanto
Le notti che saràn dai dì che furo
Lungi da me mi sento;
e ognor sognando
Cerco e ricerco, e resto ascoltatrice;
E qualche cuore a qualche anima dice
(Di cui mi giunge il suono da quando in quando
Continuamente insieme sospirando,) —
«Oimè per te, Proserpina infelice!»
«Afar away the light that brings cold cheer
Unto this wall, one instant and no more
Admitted at my distant palace-door
Afar the flowers of Enna from this drear
Dire fruit, which, tasted once, must thrall me here
Afar those skies from this Tartarean grey
That chills me: and afar, how far away
The nights that shall be from the days that were
Afar from mine own self I seem, and wing
Strange ways in thought, and listen for a sign;
And still some heart unto some soul doth pine
(Whose sounds mine inner sense is faith to bring
Continually together murmuring,) —
«Woe's me for thee, unhappy Proserpine!»
Lungi è la luce che in su questo muro
Rifrange appena, un breve istante scorta
Дель Рио Палаццо Алла Сопрана Порта
Lungi quei fiori d’Enna, O lido oscuro
Dal frutto tuo fatal che ormai m'è duro
Lungi quel ciel dal tartareo manto
Che quì mi cuopre: e lungi ahi lungi ahi quanto
Le notti che saràn dai di che furo
Лунги да ме ми сэнто;
e ognor sognando
Cerco e ricerco, e resto ascoltatrice;
E qualche cuore a qualche anima кости
(Di cui mi giunge il suono da quando in quando
Continuamente insieme sospirando,) —
«Oimè per te, Proserpina infelice!»
«Вдалеке свет, который приносит холодную радость
К этой стене, одно мгновение и не более
Допущен к дальним дверям моего дворца
Далеко цветы Энны от этой тоски
Ужасный плод, который, попробовав однажды, должен привести меня сюда
Далеко те небеса от этого татарского серого
Меня это леденит: и далеко, как далеко
Ночи, которые будут от дней, которые были
Вдали от себя я кажусь, и крыло
Странные пути в мыслях и прислушивайтесь к знамению;
И все же какое-то сердце к какой-то душе томится
(Чьи звуки мое внутреннее чувство - это вера, чтобы принести
Непрестанно вместе бормоча,) —
«Горе мне за тебя, несчастная Прозерпина!»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды