Arkansas Heat - Gossip
С переводом

Arkansas Heat - Gossip

Альбом
Undead in NYC
Год
2003
Язык
`Английский`
Длительность
174100

Ниже представлен текст песни Arkansas Heat, исполнителя - Gossip с переводом

Текст песни "Arkansas Heat"

Оригинальный текст с переводом

Arkansas Heat

Gossip

Оригинальный текст

Two hours south of Memphis, y’all

From a little town in Arkansas

Where the people haven’t changed at all since

Nineteen-sixty-five

I play games with the powers that be

I got the whole town sweatin' me

Got the heat and the humidity

And it’s a wonder we’re alive

Well you sell off everything you own

Just to make it all on your own

I ain’t a child--I ain’t full grown, but

I’ll prove to you!

And tell the preacher, just in case he ask'

That we ain’t never, ever comin' back

Well, it’s all done and in the past

And that’s good enough fo' me

Two hours south of Memphis, y’all

From a little town in Arkansas

Where the people haven’t changed at all since

Nineteen-sixty-five

Still judgin' us in this town

I wanna keep our mini-house

They can run us out of our hometown, but

They’re never gonna keep us down!

Well you sell off everything you own

Just to make it all on your own

I ain’t a child--I ain’t full grown, but

I’ll prove to you!

And tell the preacher, just in case he ask'

That we ain’t never, ever comin' back

Well, it’s all done and in the past

And that’s good enough fo' me

Two hours south of Memphis, y’all

From a little town in Arkansas

Where the people haven’t changed at all since

Nineteen-sixty-five

I play games with the powers that be

Ya got the whole town sweatin' me

Got the heat, humidity

And it’s a wonder we’re alive

(*note — no other interpretations on the 'net, this is 'bout the best I can do;

I think I got 'em about 99% except the part between 'still judgin' us…

' and 'mini-house' (lol) but I challenge anyone except Beth Ditto herself to do

better--and I hope someone does!

:o)

Перевод песни

Два часа к югу от Мемфиса, вы все

Из маленького городка в Арканзасе

Где люди совсем не изменились с тех пор

Девятнадцать шестьдесят пять

Я играю в игры с сильными мира сего

У меня весь город потеет

Получил тепло и влажность

И это чудо, что мы живы

Ну, вы продаете все, что у вас есть

Просто чтобы сделать все самостоятельно

Я не ребенок, я еще не взрослый, но

Я докажу вам!

И скажи проповеднику, на всякий случай, если он спросит.

Что мы никогда, никогда не вернемся

Ну, это все сделано и в прошлом

И этого достаточно для меня.

Два часа к югу от Мемфиса, вы все

Из маленького городка в Арканзасе

Где люди совсем не изменились с тех пор

Девятнадцать шестьдесят пять

Все еще осуждаю нас в этом городе

Я хочу сохранить наш мини-дом

Они могут выгнать нас из родного города, но

Они никогда не сдержат нас!

Ну, вы продаете все, что у вас есть

Просто чтобы сделать все самостоятельно

Я не ребенок, я еще не взрослый, но

Я докажу вам!

И скажи проповеднику, на всякий случай, если он спросит.

Что мы никогда, никогда не вернемся

Ну, это все сделано и в прошлом

И этого достаточно для меня.

Два часа к югу от Мемфиса, вы все

Из маленького городка в Арканзасе

Где люди совсем не изменились с тех пор

Девятнадцать шестьдесят пять

Я играю в игры с сильными мира сего

У меня весь город потеет.

Получил тепло, влажность

И это чудо, что мы живы

(* примечание — никаких других интерпретаций в сети, это лучшее, что я могу сделать;

Я думаю, что получил их примерно на 99%, кроме части между «все еще осуждающими» нас…

' и 'мини-дом' (смеется), но я призываю всех, кроме самой Бет Дитто, сделать

лучше - и я надеюсь, что кто-то это сделает!

:о)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды