Miguel - Gordon Lightfoot
С переводом

Miguel - Gordon Lightfoot

Альбом
Summer Side Of Life
Год
1994
Язык
`Английский`
Длительность
252860

Ниже представлен текст песни Miguel, исполнителя - Gordon Lightfoot с переводом

Текст песни "Miguel"

Оригинальный текст с переводом

Miguel

Gordon Lightfoot

Оригинальный текст

Never had much to say

He traveled alone with no friends

Like a shadowy ghost

At dawn he came and he went

Through the woodland swiftly gliding

To the young maid he came riding

Where she’d run to meet him

By the garden wall

Oh my sweet Miguel

I will never tell

No one will ever know

What I know too well

And he’d smile and lay his head on her breast

And he’d say I have no fear

They’re waiting for me to cross the border, to swim the river

But I’ve done that before

To see my true love’s smiling face

A hundred times or more

Oh my sweet Miguel she cried

I’ll love you till I die

He was born to the south

In Mexico they say

The child of a man

Who had soon gone away

But his mother loved him dearly

And she would take him yearly

To the great cathedral in St. Augustine

Oh my young Miguel

Listen to the bell

Of my poverty

You must never tell

And he cried himself to sleep in the night

And he vowed to make things right

So he took the gun down from the wall and he paid a call

He knew she’d understand

A lawman came to capture him

The gun jumped in his hand

Oh Miguel the mother cried

You must run son or you’ll die

So the story is told

Of his true love 'cross the line

As strong as the oak

And as sweet as the vine

And the child she bore him

Came on that fateful mornin'

When they sent him to his final rest

Oh my sweet Miguel

Listen to the bell

No one will ever know

What I know too well

And she’d smile and lay the child on her breast

And she’d say I have no fear

I’m waiting for you to cross the border, to swim the river

'Cause you’ve done that before

To see your true love’s smiling face

A hundred times or more

Oh my sweet Miguel she cried

I’ll love you till I die

Перевод песни

Никогда не было много, чтобы сказать

Он путешествовал один без друзей

Как призрачный призрак

На рассвете он пришел и ушел

По лесу быстро скользя

К молодой девушке он приехал верхом

Куда она побежала, чтобы встретиться с ним

У садовой стены

О мой милый Мигель

я никогда не скажу

Никто никогда не узнает

Что я слишком хорошо знаю

И он улыбался и клал голову ей на грудь

И он сказал бы, что я не боюсь

Ждут, когда я перейду границу, переплыву реку

Но я сделал это раньше

Увидеть улыбающееся лицо моей настоящей любви

Сто раз или больше

О, мой милый Мигель, она плакала

Я буду любить тебя, пока не умру

Он родился на юге

В Мексике говорят

Ребенок мужчины

Который вскоре ушел

Но его мать очень любила его

И она будет брать его ежегодно

К большому собору в Сент-Огастин

О мой юный Мигель

Слушайте звонок

моей бедности

Вы никогда не должны говорить

И он плакал, чтобы уснуть ночью

И он пообещал все исправить

Поэтому он снял пистолет со стены и позвонил

Он знал, что она поймет

Законник пришел, чтобы схватить его

Пистолет подпрыгнул в его руке

О, Мигель, мать плакала

Ты должен бежать, сын, или ты умрешь

Итак, история рассказана

Его истинной любви «пересеките черту»

Крепкий, как дуб

И сладкий, как виноградная лоза

И ребенок, которого она родила ему

Пришел в то роковое утро

Когда они отправили его на последний покой

О мой милый Мигель

Слушайте звонок

Никто никогда не узнает

Что я слишком хорошо знаю

И она улыбалась и клала ребенка на грудь

И она сказала бы, что я не боюсь

Я жду, когда ты пересечешь границу, чтобы переплыть реку

Потому что ты сделал это раньше

Увидеть улыбающееся лицо своей настоящей любви

Сто раз или больше

О, мой милый Мигель, она плакала

Я буду любить тебя, пока не умру

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды