No Joke - Goldie Lookin Chain
С переводом

No Joke - Goldie Lookin Chain

Альбом
Greatest Hits 2
Год
2015
Язык
`Английский`
Длительность
167500

Ниже представлен текст песни No Joke, исполнителя - Goldie Lookin Chain с переводом

Текст песни "No Joke"

Оригинальный текст с переводом

No Joke

Goldie Lookin Chain

Оригинальный текст

'you're fukin' jokin' me, son… tell me more about it'

'serious, it all started out like this, man…'

This interview is being tape recorded and it may be given in evidence if your

case is brought to trial.

At the conclusion you will be provided with a copy of

the tape and a form explaining what happens to the tapes.

We’re in an interview

room at Newport Central police station, can you give your full name and date of

birth, please.

I’m John Ben-Wa Balls and I’m goin' up the walls

I went out with my mates to see the waterfalls

No, really, I’m lying, I went to a club

And I got some crazy rave drugs and start to get wrecked up

Next thing I know, I’m in the bad end of town

I’m getting wrecked up and the police start to frown

They pulled me aside, saw the bag of speed

They even busted me for 'avin a toke on some weed

It’s crazy, it’s shit, I want to go have a good time

Next thing I know, I’m talking to PC59

He tried to do me for havin' loads of crazy fukin' drugs

I just wanted to get mad and cut a few fukin' rubs

It ain’t no joke, it’s a poor mans coke

I got busted by the law while I was havin' a toke

It ain’t no joke, it’s a poor mans coke

I got busted by the law while I was havin' a toke

I takes loads of drugs, I does 'em all the time

My mother threw me out the council house outta my mind

Now I’m on the streets with the GLC crew

And I takes the ecstasy to my fukin' nan too (?)

The police sat me in a cell

In there was Ben-Wa Balls as well

Smoked some draw and took some pills

And asked a bloke in a dress for some fukin' cheap thrills, innit

'GLC…2000+1'

'GLC, maximum pressure, you knows it, 1983, the year it all started, respect,

you knows it, Ben-Wa Balls, Loveggs, fukin' Billy Webb, Adam Hussain, respect,

Two Hats, knows it'

That concludes the interview.

Is there anything else you wish to add or clarify

in connection to what you have said?

Yeah, fuk you, I do’s what I gotta do

If it involves drinking beer and sniffing fukin' funky glue

Then i’ll do it, you can’t stop me cos I’m feelin' fukin mad

And if you tries to fuk with me i’ll get you beaten up by my dad

'Big shout out to Woody who sold me the draw, Johnny Seko (?), all the crew,

fukin' safe'

'Big shout out to Carl from Risker, he sold me the fukin' draw, he’s safe, oh,

and Charlotte as well, in fukin' Scarletts, wicked'

'Shout to Mad Keith who sold me the fukin' speed and the draw, you knows it,

he can fukin' sort you out'

'Yo man, shouts to Terry Smithser (?) who got me 39 ounces of weed in under half

an hour!

you knows it!'

That white wrapping is exhibit MAC1, it is a piece of paper containing

amphetamine, or what you believe to be amphetamine

It ain’t no joke, it’s a poor mans coke

I got busted by the law while I was havin' a toke

It ain’t no joke, it’s a poor mans coke

I got busted by the law while I was havin' a toke

knows it… GLC…

2000AD, aka Two Hats, you see

Got busted for takin' the fukin' ecstasy

Gurning like a bitch, be on coke if I was rich

But I gotta go to the toilets cos I got a bit of an itch

I takes the drugs but I don’t have fights

So why did the bastards read me my rights?

You bought it in TJ’s last Friday for five pounds and you were going to use it

for your own personal possession, is that correct?

Перевод песни

«ты, черт возьми, шутишь надо мной, сынок… расскажи мне об этом побольше»

"серьезно, все началось так, чувак..."

Это интервью записывается на пленку, и оно может быть дано в качестве доказательства, если ваш

дело передано в суд.

В заключении вам будет предоставлена ​​копия

лента и форма, объясняющая, что происходит с лентами.

Мы на собеседовании

комнату в Центральном полицейском участке Ньюпорта, не могли бы вы назвать свое полное имя и дату

рождения, пожалуйста.

Я Джон Бен-Ва Боллс, и я взбираюсь на стены

Я пошел с моими друзьями, чтобы увидеть водопады

Нет, правда, вру, я ходил в клуб

И у меня есть сумасшедшие рейв-наркотики, и я начинаю разваливаться

Следующее, что я знаю, я в плохом конце города

Я теряю сознание, и полиция начинает хмуриться

Меня оттащили в сторону, увидели мешок скорости

Они даже разорили меня за то, что я затянулся какой-то травкой

Это безумие, это дерьмо, я хочу хорошо провести время

Следующее, что я знаю, я разговариваю с PC59

Он пытался наказать меня за кучу сумасшедших гребаных наркотиков

Я просто хотел разозлиться и сделать несколько чертовых мазков.

Это не шутка, это кокаин для бедных

Меня арестовали по закону, пока я выпивал

Это не шутка, это кокаин для бедных

Меня арестовали по закону, пока я выпивал

Я принимаю много наркотиков, я принимаю их все время

Моя мать выбросила меня из дома совета из головы

Теперь я на улице с командой GLC

И я тоже отношу экстази к своей чертовой бабушке (?)

Полиция посадила меня в камеру

Там также были шарики Бен-Ва

Курил немного и принимал таблетки

И попросила парня в платье о каких-то грёбаных дешёвых острых ощущениях, не так ли?

«КЗС…2000+1»

«GLC, максимальное давление, вы знаете, 1983 год, год, когда все началось, респект,

вы это знаете, Бен-Ва Боллз, Лавггс, чертов Билли Уэбб, Адам Хусейн, респект,

Две шляпы, знает это'

На этом интервью заканчивается.

Есть ли что-то еще, что вы хотите добавить или уточнить

в связи с тем, что вы сказали?

Да, иди на хуй, я делаю то, что должен делать.

Если это включает в себя питье пива и нюхание гребаного клея

Тогда я сделаю это, ты не сможешь остановить меня, потому что я чертовски злюсь

И если ты попытаешься трахаться со мной, я заставлю тебя избить мой отец

Большой привет Вуди, который продал мне розыгрыш, Джонни Секо (?), всей команде,

чертовски безопасно

«Огромный привет Карлу от Рискера, он продал мне чертову ничью, он в безопасности, о,

и Шарлотта тоже, в гребаных Скарлеттах, злая

«Кричи Безумному Киту, который продал мне чертову скорость и тягу, ты это знаешь,

он может, черт возьми, разобраться с тобой

«Эй, чувак, кричу Терри Смитсеру (?), Который принес мне 39 унций травы менее чем за половину

час!

ты это знаешь!

Эта белая упаковка является доказательством MAC1, это лист бумаги, содержащий

амфетамин или то, что вы считаете амфетамином

Это не шутка, это кокаин для бедных

Меня арестовали по закону, пока я выпивал

Это не шутка, это кокаин для бедных

Меня арестовали по закону, пока я выпивал

знает это… GLC…

2000 год нашей эры, он же «Две шляпы», видите ли.

Меня разорили за то, что я принял гребаный экстаз.

Ворча, как сука, будь на кокаине, если бы я был богат

Но мне нужно в туалет, потому что у меня немного зуд

Я принимаю наркотики, но не дерусь

Так почему эти ублюдки прочитали мне мои права?

Вы купили его в прошлую пятницу в магазине TJ за пять фунтов и собирались его использовать.

для личного пользования, верно?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды