Blues My Naughty Sweetie Gives to Me - Glen Campbell
С переводом

Blues My Naughty Sweetie Gives to Me - Glen Campbell

Альбом
Old Home Town
Год
2005
Язык
`Английский`
Длительность
152260

Ниже представлен текст песни Blues My Naughty Sweetie Gives to Me, исполнителя - Glen Campbell с переводом

Текст песни "Blues My Naughty Sweetie Gives to Me"

Оригинальный текст с переводом

Blues My Naughty Sweetie Gives to Me

Glen Campbell

Оригинальный текст

-All right.

Stand by.

Here we go.

Blues My Naughty take seventy-four

-Oh, shit.

I hope I don’t screw up

Now there are blues that you get from happiness

There are blues that you get from pain

There’re blues when you are lonely for your one and only

Blues that are hard to explain

And there are blues that you get from waitin'

But the meanest, the meanest blues that be

They’re kind that I got on my mind

Blues there are all very meanest kind

Blues my naughty sweetie gives to me

Oh, yeah

Oh, they’re blues you get from women when you see 'em goin' swimmin' and you

haven’t got a bathin' suit yourself

There are blues that start to flicker when you had a lot of liquor and someone

goes and takes it off the shelf

There are blues you get from waitin' on the dock, and you wonderin' if your

little boat is gonna rock

Blues you keep a gettin' in a taxicab a pettin' every time you hear the meter

jump the clock

And there are blues you get from cryin' when your uncle Will is dyin' and he

afterwards forgets you in his will

There are blues you get from kisses when you are walkin' with the missus and

another baby shouts, «Hey, Bill!»

Blues that kinda make you hop and really shake and shiver, kinda make you want

to end it all in the river

Blues my naughty sweetie gives to me

Oh, play that thing!

Now there are blues you get from women when you see 'em goin' swimmin' and you

haven’t got a bathin' suit your own self

There are blues that start to flicker when you had a lot of liquor and someone

goes and takes it off the shelf

There are blues you get from waitin' on the dock, and you wonderin' if the

boat’s gonna rock

Blues you keep a gettin' in a taxicab a pettin' every time you hear the meter

jump the clock

And there are blues you get from cryin' when your uncle Will is dyin' and he

afterwards forgets you in his will

There are blues that get from kisses when you are walkin' with the missus and

another baby shouts, «Hey, Patrick!!»

Blues that kinda make you hop and really shake and shiver, kinda make you want

to end it all in the river

Blues my naughty sweetie gives to me

Let me hear it again

Oh, blues my naughty sweetie gives to me

Just one more time!

Blues my naughty sweetie gives to me

Yeah!

Перевод песни

-Хорошо.

Ожидать.

Вот так.

Blues My Naughty дубль семьдесят четыре

-Вот дерьмо.

надеюсь не облажаюсь

Теперь есть блюз, который вы получаете от счастья

Есть блюз, который вы получаете от боли

Есть блюз, когда ты одинок для своего единственного

Блюз, который трудно объяснить

И есть блюз, который вы получаете от ожидания

Но самый подлый, самый подлый блюз

Они добрые, что у меня на уме

Блюз там очень подлый вид

Блюз, который дарит мне моя непослушная милашка

Ах, да

О, это блюз, который вы получаете от женщин, когда видите, что они плавают, и вы

у тебя нет купального костюма

Есть блюз, который начинает мерцать, когда вы выпили много спиртного и кто-то

идет и берет его с полки

Есть блюз, который вы получаете, ожидая на причале, и вы задаетесь вопросом, есть ли у вас

маленькая лодка будет качаться

Блюз, ты держишься в такси каждый раз, когда слышишь счетчик

прыгать по часам

И есть блюз, который ты получаешь от плача, когда твой дядя Уилл умирает, и он

потом забывает тебя в своем завещании

Есть блюз, который вы получаете от поцелуев, когда вы идете с женой и

другой младенец кричит: «Эй, Билл!»

Блюз, который заставляет вас прыгать и действительно дрожать и дрожать, вроде как заставляет вас хотеть

чтобы закончить все это в реке

Блюз, который дарит мне моя непослушная милашка

О, сыграй эту штуку!

Теперь есть блюз, который вы получаете от женщин, когда видите, что они плавают, и вы

у тебя нет купального костюма

Есть блюз, который начинает мерцать, когда вы выпили много спиртного и кто-то

идет и берет его с полки

Есть блюз, который вы получаете, ожидая на причале, и вы задаетесь вопросом,

лодка будет качаться

Блюз, ты держишься в такси каждый раз, когда слышишь счетчик

прыгать по часам

И есть блюз, который ты получаешь от плача, когда твой дядя Уилл умирает, и он

потом забывает тебя в своем завещании

Есть блюз, который возникает от поцелуев, когда ты гуляешь с женой и

другой ребенок кричит: «Эй, Патрик!!»

Блюз, который заставляет вас прыгать и действительно дрожать и дрожать, вроде как заставляет вас хотеть

чтобы закончить все это в реке

Блюз, который дарит мне моя непослушная милашка

Позвольте мне услышать это снова

О, блюз, который дарит мне моя непослушная конфетка

Еще один раз!

Блюз, который дарит мне моя непослушная милашка

Ага!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды