Ниже представлен текст песни If, исполнителя - Glasvegas с переводом
Оригинальный текст с переводом
Glasvegas
The world as I know it
Would never ever spin again
If not for dark
I couldn’t recognize a spark
If not for evil
The kind man would walk on by invisible
If not for the devil
How could mother Mary play the hero
If not for bad stuff
The good would never be enough
If not for loneliness
A friend is somewhere in the wilderness
If our love was ever to part ways then
The world as I know it
Would never ever spin again
If there’s no words of violence
The kind whisper screams a sonic silence
If not for fear
A hope is nowhere near
If not for rain
The sun would never split the skies again
If in doomed waters we should tread
Fear not, our rescue’s only up ahead
If not for loneliness
A friend is somewhere in the wilderness
If our love was ever to part ways then
The world as I know it
Would never ever spin again
Never ever spin again
I’m on the road to somewhere
You’re on the road to somewhere
We’re on the road to somewhere
If not for rain
The sun would never split the skies again
If in doomed waters we should treat
Fear not, our rescue’s only up ahead
If not for bobby crying blue on blue
Joy would carry on the stranger I once knew
If not for fear
A hope is nowhere near
If not for loneliness
A friend is somewhere in the wilderness
If our love was ever to part ways then
The world as I know it
Would never ever spin
If not for loneliness
A friend is somewhere in the wilderness
If our love was ever to part ways then
The world as I know it
Would never ever spin again
Мир, каким я его знаю
Никогда больше не будет вращаться
Если бы не темнота
Я не мог распознать искру
Если бы не зло
Добрый человек будет ходить невидимым
Если бы не дьявол
Как могла мать Мария сыграть героя
Если бы не плохие вещи
Хорошего никогда не будет достаточно
Если бы не одиночество
Друг где-то в глуши
Если бы наша любовь когда-нибудь разошлась, тогда
Мир, каким я его знаю
Никогда больше не будет вращаться
Если нет слов насилия
Добрый шепот кричит звуковую тишину
Если бы не страх
Надежды нет рядом
Если бы не дождь
Солнце больше никогда не расколет небо
Если в обреченных водах мы должны ступить
Не бойся, наше спасение только впереди
Если бы не одиночество
Друг где-то в глуши
Если бы наша любовь когда-нибудь разошлась, тогда
Мир, каким я его знаю
Никогда больше не будет вращаться
Никогда больше не вращайся
Я на пути куда-то
Вы на пути куда-то
Мы на пути куда-то
Если бы не дождь
Солнце больше никогда не расколет небо
Если в обреченных водах мы должны лечить
Не бойся, наше спасение только впереди
Если бы не Бобби, плачущий синим на синем
Радость будет нести незнакомца, которого я когда-то знал
Если бы не страх
Надежды нет рядом
Если бы не одиночество
Друг где-то в глуши
Если бы наша любовь когда-нибудь разошлась, тогда
Мир, каким я его знаю
Никогда бы не крутился
Если бы не одиночество
Друг где-то в глуши
Если бы наша любовь когда-нибудь разошлась, тогда
Мир, каким я его знаю
Никогда больше не будет вращаться
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды