Ниже представлен текст песни Zo Gia Ton Erota, исполнителя - Giorgos Mazonakis с переводом
Оригинальный текст с переводом
Giorgos Mazonakis
Καράβι το σώμα
Και ο εαυτός
Στο κύμα ναυαγός, μα έχει στα μάτια φως
Οι σκέψεις μου θάλασσα
Μ' αυτός αντέχει ευτυχώς
Είναι η καρδιά οδηγός
Όλη η ζωή μου
Μια κραυγή
Μια αόρατη πληγή, βαθειά να αιμορραγεί
Αρνιέμαι ό, τι αγαπώ
Κι αν μέσα μου σιωπώ, με έρωτα ξεσπώ…
Ζω για τον έρωτα
Βράδια αξημέρωτα
Πάθη ατέλειωτα μου 'χει χαρίσει
Ζω κι ονειρεύομαι
Πεθαίνω ανασταίνομαι
Για πάντα τίποτα δεν θα κρατήσει…
Δεν φυλακίζεται η ψυχή
Και αυτή μονομαχεί, γυρεύει την αρχή
Τα σύνορα δε με χωρούν
Κι οι ιδέες ξεγλιστρούν
Ν' αλλάξουν ό, τι βρουν
Ψάχνω το χρέος μου να βρω
Νικάω τον πειρασμό, ζητάω το Θεό
Κρέμεται όλη μου η ζωή
Σε μια αναπνοή, του Έρωτα πνοή
Ζω για τον έρωτα
Βράδια αξημέρωτα
Πάθη ατέλειωτα μου 'χει χαρίσει
Ζω κι ονειρεύομαι
Πεθαίνω ανασταίνομαι
Για πάντα τίποτα δεν θα κρατήσει.(2)
Лодка тело
И сам
Разбился волной, но у него свет в глазах
Мои мысли море
К счастью, он терпит с ним
Это руководство сердца
Вся моя жизнь
Крик
Невидимая рана, глубокое кровотечение
Я отрицаю то, что люблю
И если я молчу внутри, я разрываюсь от любви…
я живу ради любви
Темные ночи
Он дал мне бесконечные страсти
я живу и мечтаю
я умираю я воскресаю
Ничто не будет длиться вечно…
Душа не заключена
И она борется, ищет начало
Границы мне не подходят
И идеи ускользают
Чтобы изменить то, что они находят
Я ищу свой долг, чтобы найти
Я преодолеваю искушение, я прошу Бога
Вся моя жизнь висит
На одном дыхании дыхание Любви
я живу ради любви
Темные ночи
Он дал мне бесконечные страсти
я живу и мечтаю
я умираю я воскресаю
Ничто не вечно.(2)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды