La collana - Giorgio Gaber
С переводом

La collana - Giorgio Gaber

Альбом
Dialogo tra un impegnato e un non so
Год
2011
Язык
`Итальянский`
Длительность
153540

Ниже представлен текст песни La collana, исполнителя - Giorgio Gaber с переводом

Текст песни "La collana"

Оригинальный текст с переводом

La collana

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

G: Su, venite tutti qua che facciamo un gioco

Coro: Bene… bene… dài giochiamo…

G: Giochiamo al gioco della collana

Coro: Bene… il gioco della collana… che bello…

G: Per essere bello devono giocare tutti, eh?

Coro: Benissimo… giochiamo tutti… dai, dai giochiamo…

G: Adesso ve lo spiego: uno di noi alla volta terrà al collo questa collana e

dirà agli altri quello che devono fare e gli altri la ubbidiranno

Coro: Che bello… che bello… dai giochiamo…

G: Poi quando gli altri ne avranno voglia diranno a quello che comanda il gioco

di togliersi la collana e di darlo a un altro e così via, eh?

Coro: Bene… che bello… dai giochiamo…

G: Allora vediamo un po' chi comincia

Comincio io per primo che conosco il gioco?

Coro: Insomma… ma… no… no???

G: Come?

È giusto che cominci io, no, che conosco il gioco?

G: Benissimo!

Visto che siamo tutti d’accordo cominciamo

Allora, avanti tutti insieme dite: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: Bravi.

Adesso dite: «Pi-ri-pi»

Coro: «Pi-ri-pi»

G: Benissimo.

E adesso dite: «Po-ro-po»

Coro: «Po-ro-po»… No… basta… no… no… No senti non ci divertiamo.

Tu ci stai facendo fare delle cose completamente imbecilli!

G: Accetto volentieri le critiche.

Quindi se lo desiderate cambio discorso

Dunque: «Pe-re-pe»… «Pu-ru-pu»

Coro: Buh… ma… basta… no… basta… No senti, avevi detto che quando gli altri

volevano potevano farti togliere la collana e questo è il momento!

G: Certo.

Se lo volete dovete allora decidere a chi andrà la collana

Fatelo con calma e pensateci bene.

E in questa fase di preparazione guardate

attentamente la lucina, ecco questa lucina, la vedete?

Pensate, concentratevi,

pensate liberamente, non lasciatevi condizionare così, bravi, ecco, così!

Avete deciso?

Coro: Abbiamo deciso, votiamo per te!

G: Grazie signori!

Sono contento della stima e della fiducia che ancora una

volta ci avete concesso.

Il nostro governo opera con il consenso del popolo per

il bene del popolo

Orsù, tutti insieme verso un mondo migliore: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: «Pe-re-pe»

Coro: «Pe-re-pe»

G: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»…

Coro: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»

Перевод песни

G: Давай, все приходят сюда и играть в игру

Припев: Ну... ну... давай поиграем...

G: Давай поиграем в ожерелье

Припев: Ну... игра в колье... как мило...

G: Чтобы быть красивым, все должны играть, да?

Припев: Ну хорошо... все поиграем... давай поиграем...

Г: Сейчас я объясню: один из нас будет держать это ожерелье и

она будет говорить другим, что делать, и другие будут ей подчиняться

Припев: Как мило... как мило... давай поиграем...

G: Затем, когда другие захотят, они скажут тому, кто отвечает за игру.

снять ожерелье и отдать его кому-то другому и так далее, а?

Припев: Ну... как мило... поиграем...

G: Итак, давайте посмотрим, кто начинает

Я узнаю об игре первым?

Припев: Ну… но… нет… нет???

Г: Как?

Правильно ли я начинаю, нет, я знаю игру?

Г: Отлично!

Поскольку мы все согласны, давайте начнем

Так что давай все дружно скажем: "Па-ра-па"

Припев: «Па-ра-па»

Г: Хорошо.

Теперь ты говоришь: "Пи-ри-пи"

Припев: «Пи-ри-пи»

Г: Очень хорошо.

А теперь ты говоришь: "По-ро-по"

Припев: «По-ро-по»… Нет… хватит… нет… нет… Нет, слушай, нам не до веселья.

Вы заставляете нас делать совершенно глупые вещи!

Г.: Я с удовольствием принимаю критику.

Так что, если хочешь, я могу сменить тему.

Итак: "Пе-ре-пе"... "Пу-ру-пу"

Припев: Бух...но...хватит...нет...хватит...Нет слушай,ты сказал это когда другие

они хотели, чтобы вы сняли ожерелье, и сейчас самое время!

Г: Конечно.

Если ты хочешь этого, ты должен решить, кому достанется ожерелье.

Сделай это спокойно и подумай.

И на этом этапе подготовки посмотрите

осторожно огонек, вот этот огонек, ты его видишь?

Думай, сосредоточься,

думай свободно, не позволяй себя вот так обусловливать, хорошо, вот так, вот так!

Ты решил?

Припев: Мы решили, давайте голосовать за вас!

Г: Спасибо господа!

Я доволен уважением и верю, что еще один

время, которое вы нам предоставили.

Наше правительство работает с согласия народа на

благо людей

Давай, все вместе к лучшему миру: "Па-ра-па"

Припев: «Па-ра-па»

Г: "Пе-ре-пе"

Припев: «Пе-ре-пе»

Г: "Па-ра-па", "пе-ре-пе"...

Припев: "Па-ра-па", "пе-ре-пе"

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды