L'uomo muore - Giorgio Gaber
С переводом

L'uomo muore - Giorgio Gaber

Альбом
Libertà obbligatoria
Год
2011
Язык
`Итальянский`
Длительность
403730

Ниже представлен текст песни L'uomo muore, исполнителя - Giorgio Gaber с переводом

Текст песни "L'uomo muore"

Оригинальный текст с переводом

L'uomo muore

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Gente silenziosa si prepara per un rito

Senza precedenti nella storia

Non si sa nemmeno se abbia un nome il condannato

Un’immolazione senza gloria

(parlato) Non è una finzione scenica, lo bruciano davvero, iperrealismo,

nemmeno Iacopetti…

Alto come il cielo, un grande fuoco

Sta per cominciare il sacrificio…

Dài… dài… brucia… brucia…

Negli autobus del centro l’uomo muore

Nei campi seminati l’uomo muore

Ha ancora braccia e gambe e un corpo sano

Nei cinema affollati l’uomo muore

Eppure ci ha gli occhi aperti e un volto umano

Brucia, brucia

Si agita e si contorce

Brucia, brucia

Ma non c'è più pietà per lui

Da solo in una stanza l’uomo muore

Nei gesti più generosi l’uomo muore

Tra un whisky, un libro d’arte, una risata

Nei giorni di riposo l’uomo muore

Con tutta la sua famiglia abbarbicata

Brucia, brucia

Si agita e si contorce

Brucia, brucia

Ma non c'è più pietà per lui

Bruciano i suoi sentimenti

Le gioie, gli slanci, l’amore, gli affetti più teneri

Bruciano senza rimpianti

I suoi gesti, il pensiero, gli errori, i contrasti

La sua dignità

Un grande fuoco nell’aria

Alla memoria

No, non c'è alcuna pietà

È la fine di questa società

(parlato) …Ecco, basta… via… via piano, così… dissolvenza… adagio

Ecco, così, piano… via le masse

Via le masse, ho detto… Vogliono fare tutti i protagonisti… Via, via…

Il vecchio è pronto… Avanti il vecchio.

Ecco, così… ecco… bello,

fatemelo vedere… di più, di più… figura intera…

Vaga tra la polvere del rogo il vecchio saggio

Vive del ricordo di quei gesti

Vuole ricomporre il vecchio uomo e con coraggio

Cerca tra la cenere i suoi resti

Raccogliendo i pezzi in mezzo al fumo

Ha rimesso insieme quasi un uomo

(parlato) …che fa… Cerca i pezzi… Li rimette insieme, li incolla,

col vinavil… è pazzo… Un restauratore!

Ma dove siamo… ohè!

Che ci fai con quei pezzi lì?

L’uomo?

E no, basta con i rimpianti.

Lo sapevo che non eravamo d’accordo sul finale.

Chi l’ha detto che la morte non è allegra?

Chi l’ha detto che bisogna

ricostruirlo?

E poi con quei pezzi lì… viene come prima, no?

E chi lo rivuole?

… il pubblico… Siete matti, non ci crede più nessuno!

Avete una strana idea della gente.

Certo, quando si parla a tutti si hanno

delle responsabilità «umane e sociali»… Bello!

E allora si fanno le indagini

di mercato e si trovano gli ingredienti: un po' di ottimismo e dài con i

contenuti umani

E l’uomo, l’uomo, l’uomo… Quale uomo… Ma non raccontiamoci balle…

Contenuti umani.

Non ci crede più neanche il papa

Certo, quando si parla alle masse bisogna avere un linguaggio scadente,

adatto a tutti.

Ci avete una strana idea delle masse.

Non piace più a nessuno

il vostro uomo… È a voi che vi fa comodo, siete voi che lo rivolete.

Credete alla ricomposizione.

Bella roba!

Che vorrebbe dire riprendersi tutti i

pezzi di prima e rimetterli insieme.

Un restauro, un puzzle, uno di quei

giochino tremendi che ti spaccano il cervello, che metti insieme tanti

pezzettini e viene fuori… mio zio!

Ecco a chi assomigliate, vi ho visto in televisione, assomigliate allo zio…

No, no.

Mio zio è più simpatico, ma parla anche lui di contenuti umani.

Non ci crede più nessuno…

Non ci crede più nessuno, O ci crediamo tutti… Paurosi, resistenti,

attaccati ai nostri pezzetti bruciati, vecchi, ammuffiti, putrefatti

Chi l’ha detto che la morte non è allegra?

In cerca di un orgasmo l’uomo muore

Nei grandi condomini l’uomo muore

Davanti a una cucina apparecchiata

Parlando coi suoi figli l’uomo muore

Fa ancora una resistenza disperata

Brucia, brucia

Senza nessun rimorso

Brucia, brucia

Tanto oramai non serve più

Nel pianto dei poeti l’uomo muore

Nei cruscotti lucidati l’uomo muore

Nel linoleum degli uffici riscaldati

Tra un sorriso e un cappuccino l’uomo muore

Nelle sfide tra gli scapoli e ammogliati

Brucia, brucia

Senza nessun rimorso

Brucia, brucia

Tanto oramai non serve più

Brucia la sua resistenza

I suoi amori morbosi, gli sforzi

Le angosce più inutili

Brucia i congressi, la scienza

La grande nevrosi, la falsa coscienza

Lavata col dash

Un grande fuoco nell’aria

Muore la storia

No, non avere pietà

È la fine di questa civiltà

(parlato) …Ecco, è così che dicevo io, ottimo… Macchina indietro,

indietro piano… Chi l’ha detto che la morte non è commerciale… Indietro…

indietro… fondou…

Fine del primo tempo!

Перевод песни

Молчаливые люди готовятся к ритуалу

Беспрецедентный в истории

Неизвестно даже, есть ли у осужденного имя.

Жертвоприношение без славы

(говорит) Это не сценический вымысел, они его реально сжигают, гиперреализм,

даже не Якопетти...

Как высоко в небо, великий огонь

Жертвоприношение вот-вот начнется...

Давай... давай... гори... гори...

В автобусах в центре умирает мужчина

На засеянных полях человек умирает

У него все еще есть руки и ноги и здоровое тело

В переполненных кинотеатрах человек умирает

Но у него открыты глаза и человеческое лицо

Сжечь, сжечь

Он извивается и корчится

Сжечь, сжечь

Но жалости к нему больше нет

Один в комнате человек умирает

В самых щедрых жестах человек умирает

Между виски, книгой по искусству, смехом

В дни отдыха человек умирает

Вся его семья цепляется за него

Сжечь, сжечь

Он извивается и корчится

Сжечь, сжечь

Но жалости к нему больше нет

Они сжигают его чувства

Радости, порывы, любовь, нежнейшие привязанности

Они горят без сожалений

Его жесты, мысли, ошибки, контрасты

Его достоинство

Большой огонь в воздухе

На память

Нет, нет пощады

Это конец этого общества

(говорит) ... Вот, просто ... прочь ... прочь медленно, вот так ... исчезая ... медленно

Вот так, потихоньку... прочь массы

Через массы я сказал ... Они хотят сыграть всех главных героев ... Иди, иди ...

Готов старик... Давай, старик.

Вот так... вот... красиво,

дай посмотреть... еще, еще... в полный рост...

Мудрый старик бродит среди пыли столба

Он живет памятью о тех жестах

Он хочет пересобрать старика и мужественно

Ищите в пепле его останки

Подбирая осколки в дыму

Она почти собрала мужчину

(говорит) ... что он делает ... Ищет осколки ... Он собирает их вместе, склеивает их,

с винавилем… он сумасшедший… Реставратор!

Но где же мы… охэ!

Что ты там делаешь с этими кусочками?

Тот человек?

А нет, хватит сожалений.

Я знал, что мы не договорились о финале.

Кто сказал, что смерть не бывает счастливой?

Кто сказал, что ты должен

восстановить его?

А потом с этими кусочками... все как прежде, да?

А кто хочет обратно?

… Публика… Вы спятили, никто уже не верит!

У вас странное представление о людях.

Конечно, когда вы разговариваете со всеми, у вас есть это

«человеческих и социальных» обязанностей… Красиво!

И тогда проводятся расследования

рынке, и вы можете найти ингредиенты: немного оптимизма и идти с

человеческий контент

А мужик, мужик, мужик... Какой мужик... Но не будем врать...

Содержание человека.

Даже папа больше не верит в это

Конечно, при общении с массами у вас должен быть плохой язык,

подходит для всех.

Вот у вас странное представление о массах.

Это больше никому не нравится

твой мужчина... Это ты устраиваешь, это ты хочешь его вернуть.

Верьте в рекомпозицию.

Хороший материал!

Это означало бы восстановить все

части до и собрать их вместе.

Реставрация, головоломка, одна из тех

ужасные игры, которые ломают вам мозг, которых вы собрали так много

биты и выходит... мой дядя!

Вот на кого ты похож, я видел тебя по телевизору, ты похож на своего дядю...

Девятый.

Мой дядя симпатичнее, но он тоже говорит о человеческом содержании.

Никто уже не верит...

Уже никто не верит, Или мы все верим... Страшный, стойкий,

прикрепленные к нашим сгоревшим, старым, заплесневелым, гнилым кусочкам

Кто сказал, что смерть не бывает счастливой?

В поисках оргазма мужчина умирает

В многоквартирных домах умирает человек

Перед кухонным гарнитуром

Разговаривая со своими детьми, мужчина умирает

Он по-прежнему оказывает отчаянное сопротивление

Сжечь, сжечь

Без угрызений совести

Сжечь, сжечь

Так что теперь он больше не нужен

В крике поэтов умирает человек

В полированных приборных панелях умирает человек

В линолеуме отапливаемых офисов

Между улыбкой и капучино умирает человек

В проблемах между холостяками и женатыми

Сжечь, сжечь

Без угрызений совести

Сжечь, сжечь

Так что теперь он больше не нужен

Сжечь его выносливость

Его болезненная любовь, его усилия

Самые бесполезные тревоги

Сжечь конгрессы, наука

Великий невроз, ложное сознание

Тире вымыто

Большой огонь в воздухе

История умирает

Нет, не жалей

Это конец этой цивилизации

(говорит)... Вот, вот что я сказал, здорово... Машину назад,

назад потихоньку... Кто сказал, что смерть не коммерческая... Назад...

назад... фондю...

Конец первого тайма!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды