Isteria Amica Mia - Giorgio Gaber
С переводом

Isteria Amica Mia - Giorgio Gaber

Альбом
Il Favoloso
Год
2011
Язык
`Итальянский`
Длительность
237970

Ниже представлен текст песни Isteria Amica Mia, исполнителя - Giorgio Gaber с переводом

Текст песни "Isteria Amica Mia"

Оригинальный текст с переводом

Isteria Amica Mia

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Sono giù di morale

È da un po' che sto male

Un’angoscia tremenda di notte e di giorno… un inferno

Io non so cosa fare mi tolgo dal mondo

Io voglio morire

Aiuto sprofondo nel buio più nero

Son finto o sono vero

Boh!

E poi sono feroce

Quello lì non mi piace

Un po' troppo elegante una faccia abbronzata… un idiota

Io lo faccio a pezzetti lo stritolo tutto lo prendo a cazzotti

Così gli sconquasso il suo aspetto distinto

Sono vero o sono finto

Boh!

Addio addio l’amore mio s'è spento

Nel mio cuore c'è uno schianto

Ahi che male, ho anche pianto… ho pianto tanto

Addio addio mi hai proprio massacrato

Come sono spappolato nel vederti andare via

Isteria…

Per piccina che tu sia

Isteria

Sian rimasti solo noi amica mia

Sono giù di morale

L’ho già detto ma è uguale

Se magari trovassi una bella ragazza… la salvezza

Io lo so mi conosco se nasce l’amore mi esalto rinasco

Mi scoppia nel cuore l’erotico guizzo

Sono vero o sono finto

Sono schizzo

Nel senso di pazzo

Sono un pupazzo

Come sono avvilito

Ho bisogno di aiuto

Mi hanno sempre lasciato

Col mio io sconosciuto

Che senso di vuoto, che bisogno di dolcezza, senza i baci della mamma

Senza cioccolatini, senza margherite…

Dio come sono romantico!

Isteria…

Per piccina che tu sia

Isteria

Sian rimasti solo noi amica mia

Isteria

Amica mia

Isteria

Andiamo via

Перевод песни

я на свалках

Я был болен некоторое время

Чудовищная тоска ночью и днём... ад

Я не знаю, что делать, я ухожу из мира

Я хочу умереть

Помогите мне погрузиться в самую черную тьму

Я подделка или я правда

Бох!

Кроме того, я свирепый

мне это не нравится

Слишком элегантное загорелое лицо... идиот

Я превращаю его в мелкие кусочки, я раздавливаю все это, я пробиваю его

Таким образом, это разрушает его выдающийся внешний вид

Я настоящий или я подделка

Бох!

До свидания, до свидания, моя любовь угасла

В моем сердце авария

Ой, какая боль, я тоже плакала... я очень плакала

До свидания, ты только что убил меня.

Как я раздавлен, чтобы увидеть, как ты уходишь

Истерия...

Как мало, как вы

истерия

Остались только мы, мой друг

я на свалках

Я уже говорил это, но это то же самое

Если бы я мог найти красивую девушку ... спасение

Я знаю, я знаю себя, если рождается любовь, я возвышаюсь, я перерождаюсь

Эротическое мерцание взрывается в моем сердце

Я настоящий или я подделка

я эскиз

В смысле сумасшедший

я марионетка

Как я обескуражен

Мне нужна помощь

Они всегда оставляли меня

С моим неизвестным собой

Какое чувство пустоты, какая потребность в сладости, без поцелуев матери

Без шоколадок, без ромашек...

Боже, какой я романтичный!

Истерия...

Как мало, как вы

истерия

Остались только мы, мой друг

истерия

Мой друг

истерия

Давай уйдем

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды