C'è solo la strada - Giorgio Gaber
С переводом

C'è solo la strada - Giorgio Gaber

Альбом
Il teatro canzone
Год
2011
Язык
`Итальянский`
Длительность
473530

Ниже представлен текст песни C'è solo la strada, исполнителя - Giorgio Gaber с переводом

Текст песни "C'è solo la strada"

Оригинальный текст с переводом

C'è solo la strada

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Maria, ti amo

Maria, ho bisogno di te

Poi la stringo e la bacio, infagottato d’amore e di vestiti.

E anche lei si

muove, felice della sua apparenza e del nostro amore.

E la cosa continua

bellissima per giorni e giorni.

Una nave, con una rotta precisa che ci porta

dritti verso una casa, una casa con noi due soli.

Una gran tenerezza e una

porta che si chiude

Nelle case non c'è niente di buono

Appena una porta si chiude dietro a un uomo

Succede qualcosa di strano, non c'è niente da fare

È fatale, quell’uomo comincia ad ammuffire

Basta una chiave che chiuda la porta d’ingresso

Che non sei già più come prima

E ti senti depresso

La chiave tremenda, appena si gira la chiave

Siamo dentro a una stanza:

Si mangia, si dorme, si beve

Ne ho conosciute tante di famiglie, la famiglia è più economica e protegge di

più.

Ci si organizza bene, una minestra per tutti, tranquillanti,

aspirine per tutti, gli assorbenti, il cotone, i confetti Falqui.

Soltanto quattrocento lire per purgare tutta la famiglia.

Un affare.

Si caga, in famiglia.

Si caga bene, lo si fa tutti insieme

Nelle case non c'è niente di buono

Appena una porta si chiude dietro a un uomo

Quell’uomo è pesante e passa di moda sul posto

Incomincia a marcire, a puzzare molto presto

Nelle case non c'è niente di buono

C'è tutto che puzza di chiuso e di cesso:

Si fa il bagno, ci si lava i denti

Ma puzziamo lo stesso

Amore ti lascio, ti lascio

C'è solo la strada su cui puoi contare

La strada è l’unica salvezza

C'è solo la voglia e il bisogno di uscire

Di esporsi nella strada e nella piazza

Perché il giudizio universale

Non passa per le case

Le case dove noi ci nascondiamo

Bisogna ritornare nella strada

Nella strada per conoscere chi siamo

Laura, ti amo

Laura, ho bisogno di te

Con te io ritrovo la strada, le piazze, i giovani, gli studenti.

Li avevo lasciati qualche anno fa con la cravatta.

Sono molto cambiati,

sono molto più belli.

Le idee, sì, le idee sono cambiate, e i loro discorsi e

il modo di vestire.

Gli esseri meno.

Gli esseri non sono molto cambiati.

Vanno ancora nelle aule di scuola a brucare un po' di medicina,

fettine di chimica, pezzetti di urbanistica con inserti di ecologia,

a ore pressappoco regolari.

Ed esiste ancora il bar, tra un intervallo e

l’altro.

E poi l’amore, per fabbricarsi una felicità.

Come noi ora.

Una coppia, e ancora tante coppie

Unica diversità, un viaggio in India su una Due cavalli.

Due, come noi

E poi ancora una porta, ancora una casa

Ma siamo convinti che sia un’altra cosa

Perché abbiamo esperienze diverse

Non può finir male

Perché abbiamo una chiave moderna

Abbiamo una Yale

Perché è tutto un rapporto diverso

Che è molto più avanti

Ma c'è sempre una casa, con altre aspirine e calmanti

E di nuovo mi trovo a marcire

In un’altra famiglia, la nostra, la mia

Abbracciarla guardando la porta

E la mia poesia

Amore, ti lascio, vado via

C'è solo la strada su cui puoi contare

La strada è l’unica salvezza

C'è solo la voglia, il bisogno di uscire

Di esporsi nella strada, nella piazza

Perché il giudizio universale

Non passa per le case

In casa non si sentono le trombe

In casa ti allontani dalla vita

Dalla lotta, dal dolore, dalle bombe

Lidia, ti amo

Lidia, ho bisogno di te… ma, per favore, in un hotel meublé

Perché il giudizio universale

Non passa per le case

Le case dove noi ci nascondiamo

Bisogna ritornare nella strada

Nella strada per conoscere chi siamo

C'è solo la strada su cui puoi contare

La strada è l’unica salvezza

C'è solo la voglia, il bisogno di uscire

Di esporsi nella strada, nella piazza

Perché il giudizio universale

Non passa per le case

In casa non si sentono le trombe

In casa ti allontani dalla vita

Dalla lotta, dal dolore, dalle bombe

Perché il giudizio universale

Non passa per le case

In casa non si sentono le trombe

In casa ti allontani dalla vita

Dalla lotta, dal dolore, dalle bombe

Перевод песни

Мария, я люблю тебя

Мария, ты мне нужна

Затем я обнимаю ее и целую, укутанную любовью и одеждой.

И ты тоже

двигается, доволен своим видом и нашей любовью.

И дело продолжается

красиво на дни и дни.

Корабль с точным курсом, который ведет нас

прямо в дом, дом, где мы вдвоем.

Большая нежность и один

закрытие двери

В домах нет ничего хорошего

Как только за мужчиной закрывается дверь

Происходит что-то странное, ничего не поделаешь

Это фатально, что человек начинает плесневеть

Ключа достаточно, чтобы закрыть входную дверь

Что ты уже не тот, что раньше

И вы чувствуете себя подавленным

Страшный ключ, как только ты повернешь ключ

Мы внутри комнаты:

Мы едим, спим, пьем

Я знаю много семей, семья дешевле и защищает, чем

более.

Организуемся хорошо, суп на всех, транквилизаторы,

аспирин для всех, гигиенические салфетки, хлопок, засахаренный миндаль Falqui.

Всего четыреста лир на чистку всей семьи.

Сделка.

Дерьмо, в семье.

Вы хорошо дерьмо, вы делаете все это вместе

В домах нет ничего хорошего

Как только за мужчиной закрывается дверь

Этот человек тяжелый и выходит из моды на месте

Очень скоро начинает гнить, вонять

В домах нет ничего хорошего

Здесь все, что пахнет закрытым и туалетом:

Он принимает ванну, чистит зубы

Но мы все еще воняем

Любовь, я оставляю тебя, я оставляю тебя

Есть только дорога, на которую ты можешь рассчитывать

Дорога - единственное спасение

Есть только желание и потребность выйти

Обнажить себя на улице и на площади

Почему всеобщий суд

Не проходит сквозь дома

Дома, где мы прячемся

Мы должны вернуться на улицу

На пути узнать, кто мы

Лора, я люблю тебя

Лора, ты мне нужна

С тобой я нахожу улицы, площади, молодежь, студентов.

Я оставил их несколько лет назад с галстуком.

Они сильно изменились,

они намного красивее.

Идеи, да, идеи изменились, и их речи и

способ одеваться.

Существ меньше.

Существа не сильно изменились.

Они все еще ходят в классы, чтобы просмотреть лекарства,

кусочки химии, кусочки градостроительства со вставками экологии,

примерно в обычные часы.

И полоса все еще существует, между интервалом и

другой.

А потом любить, чтобы сделать себе счастье.

Как мы сейчас.

Пара, и еще много пар

Уникальное разнообразие, путешествие в Индию на двух лошадях.

Два, как мы

А потом еще одна дверь, еще один дом

Но мы убеждены, что это другое дело

Потому что у нас разный опыт

Это не может закончиться плохо

Потому что у нас есть современный ключ

У нас есть Йель

Потому что это все разные отношения

Что намного дальше

Но всегда есть дома, с другими аспиринами и успокоительными

И снова я гнию

В другой семье, нашей, моей

Обними ее, глядя на дверь

И моя поэзия

Любовь, я оставляю тебя, я ухожу

Есть только дорога, на которую ты можешь рассчитывать

Дорога - единственное спасение

Есть только желание, потребность выйти

Обнажить себя на улице, на площади

Почему всеобщий суд

Не проходит сквозь дома

В доме не слышно труб

Дома ты уходишь от жизни

От борьбы, от боли, от бомб

Лидия, я люблю тебя

Лидия, ты мне нужна... но, пожалуйста, в гостинице meublé

Почему всеобщий суд

Не проходит сквозь дома

Дома, где мы прячемся

Мы должны вернуться на улицу

На пути узнать, кто мы

Есть только дорога, на которую ты можешь рассчитывать

Дорога - единственное спасение

Есть только желание, потребность выйти

Обнажить себя на улице, на площади

Почему всеобщий суд

Не проходит сквозь дома

В доме не слышно труб

Дома ты уходишь от жизни

От борьбы, от боли, от бомб

Почему всеобщий суд

Не проходит сквозь дома

В доме не слышно труб

Дома ты уходишь от жизни

От борьбы, от боли, от бомб

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды