Voglio Tornare A Casa - GionnyScandal
С переводом

Voglio Tornare A Casa - GionnyScandal

Альбом
Reset
Год
2016
Язык
`Итальянский`
Длительность
213610

Ниже представлен текст песни Voglio Tornare A Casa, исполнителя - GionnyScandal с переводом

Текст песни "Voglio Tornare A Casa"

Оригинальный текст с переводом

Voglio Tornare A Casa

GionnyScandal

Оригинальный текст

Tatuaggi sbiaditi, dolori alla schiena

Due figli esauriti, ma dentro la scena

Gli amici finiti, tutti in galera

Tu che non ti fidi, nemmeno stasera

La barba grigia e le Marlboro Light, quelle no frate non mancano mai

Le macchine volano look at the sky io al funerale di Oliver Sykes

Piango e una lacrima va su un occhiaia, le dita fanno in modo che scompaia

Tu se vuoi chiamala pure vecchiaia, per me è stato uguale dai 10 ai 70

Quando ti senti da solo e si sentono tutti in dovere di darti un aiuto

Ma tu lasci che il tempo scorra e rifiuti il mangiare e non vuoi più nessuno

Rimani nel letto per giorni conosci i colori di tutta la stanza a memoria

Conosci il dolore, conosci il sapore del sangue che arriva dritto dalla gola

Perché ripenso a tutta la mia vita, alla prima volta con la prima tipa

Alla prima volta con la prima siga, tu pensi solo se finisci i giga

E quando sarò al cimitero, mi sentirò bene perché sarò vestito nero

E sulla mia tomba scrivete la frase: più di così non potevo in corsivo

Beh ne ho fatta di strada e ora, non ritrovo la strada per

Ritornarmene a casa e ancora oggi non vi chiederò se

Mi potreste aiutare perché

Ce l’ho fatta sempre da me

Ce l’ho fatta sempre da me

E ora non voglio ne lei ne te ma

Solo tornare a casa

Voglio tornare a casa

Voglio tornare a casa

Voglio tornare a casa

Voglio tornare a casa

Soddisfazioni, nemmeno un rimorso

Tutto ciò che ho fatto lo, rifarei da morto

La vita è veloce, potrei farci un corto

Non esiste santo che un giorno è risorto

Mi odiavano in tanti come dargli torto, anch’io mi odierei se restassi di sotto

Ho avuto soltanto un segreto ed è quello che uso tuttora cioè me ne fotto

Cioè me ne fotto, di te me ne fotto, di lui me ne fotto, di lei me ne fotto

Piuttosto la fotto, ma poi me ne fotto di quello che pensi sai fra me ne fotto

Di quello che dici, di tutti i tuoi amici, se siamo nemici io fra me ne fotto

Il mio dito medio è gonfio, talmente le volte che te lo mostro

E indica sempre fra lo stesso posto, restaci sempre o affitta un alloggio

Io non sto bene e non va tutto apposto, il mio traguardo non è pure il vostro

Prova a venirmi vicino e ti sposto, e se non ti sposti dichiarati morto

Perché piuttosto… che arrivare secondo… rimango sul posto

Perché non rimangono amici, parenti o persone rimangono soltanto i soldi

E tu non mi freghi nel sonno se quando dormo non chiudo mai gli occhi

Beh ne ho fatta di strada e ora, non ritrovo la strada per

Ritornarmene a casa e ancora oggi non vi chiederò se

Mi potreste aiutare perché

Ce l’ho fatta sempre da me

Ce l’ho fatta sempre da me

E ora non voglio ne lei ne te ma

Solo tornare a casa

Voglio tornare a casa

Voglio tornare a casa

Voglio tornare a casa

Voglio tornare a casa

Перевод песни

Выцветшие татуировки, боли в спине

Двое измученных детей, но внутри сцены

Друзья ушли, все в тюрьме

Вы, кто не доверяет, даже сегодня вечером

Седая борода и Мальборо Лайт, никогда не хватает монахов

Машины летают, посмотри на небо, я на похоронах Оливера Сайкса.

Я плачу и слеза течет по глазнице, пальцы заставляют ее исчезнуть

Вы если хотите назвать это старостью, для меня это было то же самое с 10 до 70

Когда ты чувствуешь себя одиноким, и все чувствуют себя обязанными помочь тебе

Но ты пропускаешь время, и ты отказываешься от еды, и ты больше не хочешь никого

Оставайтесь в постели целыми днями, вы знаете цвета всей комнаты наизусть

Вы знаете боль, вы знаете вкус крови, которая идет прямо из горла

Потому что я вспоминаю всю свою жизнь, первый раз с первой девушкой

В первый раз с первой сигарой ты думаешь только о том, кончилась ли у тебя джига

И когда я буду на кладбище, мне будет хорошо, потому что я буду одет в черное

И на моей могиле напишите курсивом фразу: больше этого я не мог

Ну, я прошел долгий путь, и теперь я не могу найти свой путь к

Идти домой и еще сегодня я не буду спрашивать тебя, если

Не могли бы вы помочь мне, почему

Я всегда делал это сам

Я всегда делал это сам

И теперь я не хочу ни ее, ни тебя, но

Просто иди домой

я хочу вернуться домой

я хочу вернуться домой

я хочу вернуться домой

я хочу вернуться домой

Удовлетворение, даже не раскаяние

Все, что я сделал, я бы сделал снова, когда умру

Жизнь быстра, я мог бы сделать ее короткой

Нет святого, который однажды воскрес из мертвых

Так многие ненавидели меня, будто обвиняли его, я бы тоже ненавидел себя, если бы остался внизу

У меня был только один секрет, которым я пользуюсь до сих пор, то есть мне наплевать

Я имею в виду, что мне плевать, мне плевать на тебя, мне плевать на нее, мне плевать на нее

Я скорее трахну ее, но тогда мне плевать, что ты думаешь, что знаешь

На то, что ты говоришь, на всех твоих друзей, если мы враги, мне наплевать

Мой средний палец опух, столько раз я показывал его тебе

И всегда указывайте между одним и тем же местом, всегда оставайтесь там или арендуйте жилье

Мне нехорошо и все не в порядке, моя цель не твоя

Попробуй приблизиться ко мне, и я двинусь, а если ты не двинешься, тебя объявят мертвым.

Потому что вместо того, чтобы финишировать вторым, я остаюсь на месте.

Потому что не осталось ни друзей, ни родственников, ни людей, остались только деньги

И ты не трахнешь меня во сне, если я никогда не закрываю глаза, когда сплю

Ну, я прошел долгий путь, и теперь я не могу найти свой путь к

Идти домой и еще сегодня я не буду спрашивать тебя, если

Не могли бы вы помочь мне, почему

Я всегда делал это сам

Я всегда делал это сам

И теперь я не хочу ни ее, ни тебя, но

Просто иди домой

я хочу вернуться домой

я хочу вернуться домой

я хочу вернуться домой

я хочу вернуться домой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды