The Woman Upstairs - Gino Vannelli
С переводом

The Woman Upstairs - Gino Vannelli

Альбом
Wilderness Road
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
290420

Ниже представлен текст песни The Woman Upstairs, исполнителя - Gino Vannelli с переводом

Текст песни "The Woman Upstairs"

Оригинальный текст с переводом

The Woman Upstairs

Gino Vannelli

Оригинальный текст

She had a chalk-white face and dandelion hair

T’was a wisp of a woman who lived in the tenement upstairs

Where the walls were so thin

You could hear her bleedin'

He was mountain of a man that stunk o' Brewdog ale

With a fist he swung like a curved-claw hammer on a nail

With all of his might

Most every night

Then it came one day on a cold day in July

A time to choose to either live or die

Like a low-hung fruit sprung from the Tree of Life

Yeah the moment had arrived

As he wrapped his hands around her throat

Before the kitchen lights went dark

She took hold of the butcher knife

And she drove it into his heart

She drove it into his heart

Soon the police came and they laid her in cuffs

Threw her in the back of a black and white and sure enough

They locked her away

And there she would stay

Until such time her case was assigned

To a public defender who had ten other trials on his mind

Thus the verdict was in

Before a word was spoken

So it came one day on a cold day in July

A time to choose to either live or die

Like a low-hung fruit sprung from the Tree of Life

Yeah the moment had arrived

As I heard her shout, «No way, no how!

No more blood and tears will I shed!»

And then there came that terrible silence

And that mountain of a man was dead

And that mountain of a man was dead

She weren’t no newsworthy face, no lady fair

Just a hard-luck woman livin' in the tenement upstairs

Who by a jury of her peers

Got twenty-five years

Перевод песни

У нее было белое как мел лицо и волосы цвета одуванчика.

Это была женщина, которая жила в многоквартирном доме наверху.

Где стены были такими тонкими

Вы могли слышать ее кровотечение

Он был горой человека, который вонял пивом Brewdog

Кулаком он замахнулся, как изогнутым молотком по гвоздю.

Изо всех сил

Почти каждую ночь

И вот однажды в холодный июльский день

Время выбирать: жить или умереть

Как низко висящий плод, выросший из Древа Жизни

Да момент настал

Когда он обхватил руками ее горло

Пока свет на кухне не погас

Она взяла мясницкий нож

И она вогнала его в его сердце

Она вогнала его в его сердце

Вскоре приехала полиция и надели на нее наручники.

Бросил ее в заднюю часть черно-белого и, конечно же,

Они заперли ее

И там она останется

До этого времени ее дело было назначено

Государственному защитнику, у которого на уме было десять других процессов

Таким образом, приговор был в

Прежде чем было сказано слово

Так случилось однажды в холодный июльский день

Время выбирать: жить или умереть

Как низко висящий плод, выросший из Древа Жизни

Да момент настал

Когда я услышал ее крик: «Ни за что, ни за что!

Я больше не пролью кровь и слезы!»

И тут наступила эта ужасная тишина

И эта гора человека была мертва

И эта гора человека была мертва

Она не была ни заслуживающим освещения в печати лицом, ни прекрасной дамой

Просто несчастная женщина, живущая в многоквартирном доме наверху

Кто жюри ее сверстников

Получил двадцать пять лет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды