Ruination Day, Pt. 2 - Gillian Welch
С переводом

Ruination Day, Pt. 2 - Gillian Welch

Альбом
Time (The Revelator)
Год
2001
Язык
`Английский`
Длительность
155020

Ниже представлен текст песни Ruination Day, Pt. 2, исполнителя - Gillian Welch с переводом

Текст песни "Ruination Day, Pt. 2"

Оригинальный текст с переводом

Ruination Day, Pt. 2

Gillian Welch

Оригинальный текст

And the great barge sank and the okies fled

And the great emancipator took a bullet in the head

In the head, took a bullet in the back of the head

It was not December and it was not in May

Was the 14th of April that is Ruination Day

That’s the day, the day that is Ruination Day

They were one, they were two, they were three, they were four

They were five hundred miles from their home

From their home, they were five hundred miles from their home

When the iceberg hit and they must have known

That God moves on the water Casey Jones

Casey Jones, God moves on the water Casey Jones

It was not December and it was not in May

Was the 14th of April that is Ruination Day

That’s the day, the day that is Ruination Day

Перевод песни

И большая баржа затонула, и оки бежали

И великий освободитель получил пулю в голову

В голову попала пуля в затылок

Это был не декабрь и не май

Был ли 14 апреля – День Разорения

Это день, день, который является Днем Разорения

Их было одно, их было двое, их было трое, их было четыре

Они были в пятистах милях от своего дома

От своего дома они были в пятистах милях от своего дома

Когда айсберг ударил, и они, должно быть, знали

Что Бог движется по воде Кейси Джонс

Кейси Джонс, Бог движется по воде Кейси Джонс

Это был не декабрь и не май

Был ли 14 апреля – День Разорения

Это день, день, который является Днем Разорения

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды