Ниже представлен текст песни Ruination Day, Pt. 2, исполнителя - Gillian Welch с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gillian Welch
And the great barge sank and the okies fled
And the great emancipator took a bullet in the head
In the head, took a bullet in the back of the head
It was not December and it was not in May
Was the 14th of April that is Ruination Day
That’s the day, the day that is Ruination Day
They were one, they were two, they were three, they were four
They were five hundred miles from their home
From their home, they were five hundred miles from their home
When the iceberg hit and they must have known
That God moves on the water Casey Jones
Casey Jones, God moves on the water Casey Jones
It was not December and it was not in May
Was the 14th of April that is Ruination Day
That’s the day, the day that is Ruination Day
И большая баржа затонула, и оки бежали
И великий освободитель получил пулю в голову
В голову попала пуля в затылок
Это был не декабрь и не май
Был ли 14 апреля – День Разорения
Это день, день, который является Днем Разорения
Их было одно, их было двое, их было трое, их было четыре
Они были в пятистах милях от своего дома
От своего дома они были в пятистах милях от своего дома
Когда айсберг ударил, и они, должно быть, знали
Что Бог движется по воде Кейси Джонс
Кейси Джонс, Бог движется по воде Кейси Джонс
Это был не декабрь и не май
Был ли 14 апреля – День Разорения
Это день, день, который является Днем Разорения
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды