Ниже представлен текст песни How's About You, исполнителя - Gillian Welch с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gillian Welch
Mud on my shoes, shoes on my feet
I’ve been walking up and down the street
Buddy, I’ve seen a thing or two
How’s about you?
Ain’t got a nickel, I’m broken down flat
Wish I had one of those porkpie hats
'Cause this old rain’s about soaked through
How’s about you?
How’s about you?
Ain’t you been walking too?
Seems a lotta good people are getting bad news
How’s about you?
Ain’t you got nothing to sing?
Well, I used to have a dollar, I’m gonna have a dime someday
Man in the church, man on the hill
Says he won’t hurt me, but I know he will
I’ve been worrying the whole night through
How’s about you?
How’s about you?
Ain’t you been walking too?
Seems a lotta good people are getting bad news
How’s about you?
Ain’t you got nothing to sing?
Well, I used to have a dollar, I’m gonna have a dime someday
Criminal man, ain’t behind bars
He’s a-driving one of them Cadillac cars
I’m gonna switch sides real soon
How’s about you?
How’s about you?
Ain’t you been walking too?
Seems a lotta good people are getting bad news
How’s about you?
Ain’t you got nothing to sing?
Well, I used to have a dollar, I’m gonna have a dime someday
Грязь на моих ботинках, туфли на ногах
Я ходил вверх и вниз по улице
Приятель, я видел кое-что
Как насчет тебя?
У меня нет никеля, я сломался
Жаль, что у меня не было одной из этих шляп со свининой
Потому что этот старый дождь почти промок насквозь.
Как насчет тебя?
Как насчет тебя?
Вы тоже не гуляли?
Кажется, много хороших людей получают плохие новости
Как насчет тебя?
Разве тебе нечего петь?
Ну, раньше у меня был доллар, когда-нибудь у меня будет копейка
Человек в церкви, человек на холме
Говорит, что не причинит мне вреда, но я знаю, что он
Я беспокоился всю ночь
Как насчет тебя?
Как насчет тебя?
Вы тоже не гуляли?
Кажется, много хороших людей получают плохие новости
Как насчет тебя?
Разве тебе нечего петь?
Ну, раньше у меня был доллар, когда-нибудь у меня будет копейка
Преступник, не за решеткой
Он за рулем одного из этих автомобилей Cadillac.
Я скоро перейду на другую сторону
Как насчет тебя?
Как насчет тебя?
Вы тоже не гуляли?
Кажется, много хороших людей получают плохие новости
Как насчет тебя?
Разве тебе нечего петь?
Ну, раньше у меня был доллар, когда-нибудь у меня будет копейка
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды