A Rua - Gilberto Gil
С переводом

A Rua - Gilberto Gil

Альбом
Louvação
Год
2018
Язык
`Португальский`
Длительность
213810

Ниже представлен текст песни A Rua, исполнителя - Gilberto Gil с переводом

Текст песни "A Rua"

Оригинальный текст с переводом

A Rua

Gilberto Gil

Оригинальный текст

Toda rua tem seu curso

Tem seu leito de água clara

Por onde passa a memória

Lembrando histórias de um tempo

Que não acaba

De uma rua, de uma rua

Eu lembro agora

Que o tempo, ninguém mais

Ninguém mais canta

Muito embora de cirandas

(Oi, de cirandas)

E de meninos correndo

Atrás de bandas

Atrás de bandas que passavam

Como o rio Parnaíba

Rio manso

Passava no fim da rua

E molhava seus lajedos

Onde a noite refletia

O brilho manso

O tempo claro da lua

Ê, São João, ê, Pacatuba

Ê, rua do Barrocão

Ê, Parnaíba passando

Separando a minha rua

Das outras, do Maranhão

De longe pensando nela

Meu coração de menino

Bate forte como um sino

Que anuncia procissão

Ê, minha rua, meu povo

Ê, gente que mal nasceu

Das Dores, que morreu cedo

Luzia, que se perdeu

Macapreto, Zé Velhinho

Esse menino crescido

Que tem o peito ferido

Anda vivo, não morreu

Ê, Pacatuba

Meu tempo de brincar já foi-se embora

Ê, Parnaíba

Passando pela rua até agora

Agora por aqui estou com vontade

E eu volto pra matar esta saudade

Ê, São João, ê, Pacatuba

Ê, rua do Barrocão

Перевод песни

Каждая улица имеет свой курс

Имеет свою кровать чистой воды

Куда уходит память

Вспоминая истории того времени

это не заканчивается

С улицы, с улицы

Я вспомнил

В тот раз никто другой

никто больше не поет

Несмотря на то, что

(Привет, десиевы)

И мальчиков, бегущих

За группами

За полосами, которые прошли

Как река Парнаиба

нежная река

Прошел в конце улицы

И намочите свои плиты

Где отражается ночь

Нежное свечение

Ясная погода луны

Эй, Сан-Жуан, да, Пакатуба

Ê, Руа-ду-Баррокао

Эй, Парнаиба проходит мимо

Разделение моей улицы

Из других, из Мараньяна

Издалека думая о ней

сердце моего мальчика

Он бьет сильно, как колокол

который объявляет шествие

Да, моя улица, мои люди

Эх, едва родившиеся люди

О печалях, умерших рано

Лузия, потерявшаяся

Макапрето, Зе Велью

этот взрослый мальчик

У кого болит грудь

Иди живым, не умирай

Эх, Пакатуба

Мое время играть ушло

ê, Парнаиба

Проходя по улице до сих пор

Теперь я в настроении

И я возвращаюсь, чтобы убить эту тоску

Эй, Сан-Жуан, да, Пакатуба

Ê, Руа-ду-Баррокао

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды