Ниже представлен текст песни A Rua, исполнителя - Gilberto Gil с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gilberto Gil
Toda rua tem seu curso
Tem seu leito de água clara
Por onde passa a memória
Lembrando histórias de um tempo
Que não acaba
De uma rua, de uma rua
Eu lembro agora
Que o tempo, ninguém mais
Ninguém mais canta
Muito embora de cirandas
(Oi, de cirandas)
E de meninos correndo
Atrás de bandas
Atrás de bandas que passavam
Como o rio Parnaíba
Rio manso
Passava no fim da rua
E molhava seus lajedos
Onde a noite refletia
O brilho manso
O tempo claro da lua
Ê, São João, ê, Pacatuba
Ê, rua do Barrocão
Ê, Parnaíba passando
Separando a minha rua
Das outras, do Maranhão
De longe pensando nela
Meu coração de menino
Bate forte como um sino
Que anuncia procissão
Ê, minha rua, meu povo
Ê, gente que mal nasceu
Das Dores, que morreu cedo
Luzia, que se perdeu
Macapreto, Zé Velhinho
Esse menino crescido
Que tem o peito ferido
Anda vivo, não morreu
Ê, Pacatuba
Meu tempo de brincar já foi-se embora
Ê, Parnaíba
Passando pela rua até agora
Agora por aqui estou com vontade
E eu volto pra matar esta saudade
Ê, São João, ê, Pacatuba
Ê, rua do Barrocão
Каждая улица имеет свой курс
Имеет свою кровать чистой воды
Куда уходит память
Вспоминая истории того времени
это не заканчивается
С улицы, с улицы
Я вспомнил
В тот раз никто другой
никто больше не поет
Несмотря на то, что
(Привет, десиевы)
И мальчиков, бегущих
За группами
За полосами, которые прошли
Как река Парнаиба
нежная река
Прошел в конце улицы
И намочите свои плиты
Где отражается ночь
Нежное свечение
Ясная погода луны
Эй, Сан-Жуан, да, Пакатуба
Ê, Руа-ду-Баррокао
Эй, Парнаиба проходит мимо
Разделение моей улицы
Из других, из Мараньяна
Издалека думая о ней
сердце моего мальчика
Он бьет сильно, как колокол
который объявляет шествие
Да, моя улица, мои люди
Эх, едва родившиеся люди
О печалях, умерших рано
Лузия, потерявшаяся
Макапрето, Зе Велью
этот взрослый мальчик
У кого болит грудь
Иди живым, не умирай
Эх, Пакатуба
Мое время играть ушло
ê, Парнаиба
Проходя по улице до сих пор
Теперь я в настроении
И я возвращаюсь, чтобы убить эту тоску
Эй, Сан-Жуан, да, Пакатуба
Ê, Руа-ду-Баррокао
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды