I've Never Been Short of a Smile - Gilbert O'Sullivan
С переводом

I've Never Been Short of a Smile - Gilbert O'Sullivan

Альбом
Every Song Has Its Play
Год
1994
Язык
`Английский`
Длительность
307290

Ниже представлен текст песни I've Never Been Short of a Smile, исполнителя - Gilbert O'Sullivan с переводом

Текст песни "I've Never Been Short of a Smile"

Оригинальный текст с переводом

I've Never Been Short of a Smile

Gilbert O'Sullivan

Оригинальный текст

As you know when the girl of your dreams

Doesn’t seem to exist

If you want my opinion then here’s what it is

Don’t tell your wife she’ll kill ya

And who knows maybe one day you’ll wake up

And walk to the door

Where’s she’s waiting impatient this daughter of yours

Saying give me away dad will ya

Try proving suicide is painless

And who are those that claim this

The only way to die and to die again

As I recall I entertain an empty hall

Doesn’t bother me in the slightest if a mirror’s cracked

It could be that a missing screw is all it lacked

I’ll walk under ladders but the funny thing is each time

I do I go flying

I’ve had moments when depression seemed the only cure

Days when doubts were all about but now I’m sure

Despite loosing battles that I know if I could win

I’ve never been short of a smile

As you know you can stand to attention while wiggling your toes

It’s a breach of the rules but in boots I suppose

You could be forgiven

As you go into work on a Sunday

You hazard guess wasn’t Sunday the one day

We all used to rest

I’ve never been short of smile

You cannot have your cake and eat it

But given a piece why keep it

What purpose is being served

If you leave it lying on a tray

Only to be thrown away

If invited to a party as a rule of thumb

If there’s not a kitchen in it I won’t come

I known that it’s boring but at least you don’t have to speak

You just up the heat

If there’s one good thing about me then it ought to be

Even when I’m up against adversity

Despite my misgivings on the shape that I’m in

I’ve never been short of a smile

(It's so easy to forget) (Every time you draw your breath) (Should be hung up

on the wall) (A reminder to us all)

That however much we moan

All our lives we’ve only one to live

To be or not to be what is it

About this phrase that gives it

A meaning so profound

That if Shakespeare were here today

I bet he’d throw it all away

Doesn’t bother me the slightest if a cat is black

It could be that a pot of paint had turned him that I’ll walk under ladders but

the funny thing every time I do I go flying

I’ve had moments when depression seemed the only cure

Days when I was burning up now I’m sure despite my resentment of the pain I was

in

I’ve never been short of a smile

Перевод песни

Как вы знаете, когда девушка вашей мечты

Кажется, не существует

Если вам нужно мое мнение, то вот оно

Не говори жене, что она тебя убьет

И кто знает, может быть, однажды ты проснешься

И иди к двери

Где она нетерпеливо ждет эту твою дочь

Скажи, отдай меня, папа, а?

Попробуйте доказать, что самоубийство безболезненно

И кто те, кто утверждает это

Единственный способ умереть и снова умереть

Как я помню, я развлекаю пустой зал

Меня нисколько не беспокоит, если треснуло зеркало

Может быть, недостающий винт - это все, чего ему не хватало

Я буду ходить под лестницей, но самое смешное – каждый раз

я летаю

У меня были моменты, когда депрессия казалась единственным лекарством

Дни, когда были сомнения, но теперь я уверен

Несмотря на проигрыш в битвах, я знаю, смогу ли я победить

Мне никогда не хватало улыбки

Как вы знаете, вы можете стоять по стойке смирно, покачивая пальцами ног.

Это нарушение правил, но в ботинках я полагаю

Вы можете быть прощены

Когда вы идете на работу в воскресенье

Вы рискуете догадаться, что не было воскресенья в один прекрасный день

Мы все привыкли отдыхать

Мне никогда не хватало улыбки

Вы не можете получить свой торт и съесть его

Но если есть кусок, зачем его хранить

Какая цель служит

Если вы оставите его лежать на подносе

Только для того, чтобы быть выброшенным

Если вас пригласили на вечеринку в качестве эмпирического правила

Если в нем нет кухни, я не приду

Я знаю, что это скучно, но, по крайней мере, тебе не нужно говорить

Вы просто разогреваетесь

Если во мне есть что-то хорошее, то это должно быть

Даже когда я сталкиваюсь с невзгодами

Несмотря на мои опасения по поводу формы, в которой я нахожусь

Мне никогда не хватало улыбки

(Это так легко забыть) (Каждый раз, когда вы переводите дыхание) (Надо повесить трубку

на стене) (Напоминание всем нам)

Как бы мы ни стонали

Всю нашу жизнь у нас есть только один, чтобы жить

Быть или не быть что это

Об этой фразе, которая дает

Смысл настолько глубокий

Что, если бы Шекспир был здесь сегодня

Бьюсь об заклад, он бы выбросил все это

Меня ничуть не смущает, если кошка черная

Может быть, его повернула банка с краской, что я буду ходить под лестницей, но

забавная вещь каждый раз, когда я летаю

У меня были моменты, когда депрессия казалась единственным лекарством

Дни, когда я горел сейчас, я уверен, несмотря на мое негодование по поводу боли, которую я испытал

в

Мне никогда не хватало улыбки

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды