Si je l'aime - Gilbert Montagné
С переводом

Si je l'aime - Gilbert Montagné

Альбом
Les folies
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
226510

Ниже представлен текст песни Si je l'aime, исполнителя - Gilbert Montagné с переводом

Текст песни "Si je l'aime"

Оригинальный текст с переводом

Si je l'aime

Gilbert Montagné

Оригинальный текст

Dans les nuages où je voyage

Elle fait toujours la pluie ou le soleil

Elle se ballade dans mes ballades

Elle fait l’amour dans un lit d’arc-en-ciel

Dans une saison nouvelle, dans un monde irréel

Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d’elle

La nuit des temps, à cet instant

Je peux vous dire tout ce qu’elle désire

Par ma tendresse, par un sourire

Je sais tellement, comment la retenir

Comment la faire rêver, comment la faire pleurer

Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d’elle

Si je l’aime, c’est pour son enfance

Si je l’aime, c’est pour la romance

Si je l’aime, c’est pour sa présence

Si je l’aime, c’est aussi pour être aimé

Si je l’aime, c’est pas pour les roses

Si je l’aime, c’est pour autre chose

Si je l’aime, c’est en overdose

Si je l’aime, c’est pour le plaisir d’aimer

De son histoire, à mon histoire

Y a des trains bleus, des fleurs sous la neige

De sa folie, à ma folie

Y a des mots bleus qui font les beaux rêves

Qui pleurent en musique, en philharmonique

Elles sont toujours fidèles, à tout ce que je sais d’elles

Перевод песни

В облаках, где я путешествую

Она всегда дождь или блеск

Она ходит в моих балладах

Она занимается любовью в радужной постели

В новом сезоне, в нереальном мире

Она по-прежнему верна всему, что я о ней знаю.

Рассвет времени, в этот момент

Я могу сказать вам все, что она хочет

Моей нежностью, улыбкой

Я так много знаю, как держать ее

Как заставить ее мечтать, как заставить ее плакать

Она по-прежнему верна всему, что я о ней знаю.

Если я люблю ее, то это за ее детство

Если я люблю ее, это для романтики

Если я люблю его, то за его присутствие

Если я его люблю, то и быть любимой

Если я люблю ее, то не за розы

Если я люблю ее, то за что-то другое

Если мне это нравится, это передозировка

Если я люблю ее, то это ради удовольствия любить

От его истории к моей истории

Синие поезда, цветы под снегом

От его безумия к моему безумию

Есть синие слова, которые приносят сладкие сны

Кто плачет в музыке, в филармонии

Они по-прежнему верны всему, что я о них знаю.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды