C’était Moi - Gilbert Bécaud
С переводом

C’était Moi - Gilbert Bécaud

Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
154870

Ниже представлен текст песни C’était Moi, исполнителя - Gilbert Bécaud с переводом

Текст песни "C’était Moi"

Оригинальный текст с переводом

C’était Moi

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Celui qu’on appelait le voyou de la plage,

Qui vivait tout l'été jambes nues, cheveux fous,

Qui ne pavait jamais les gaufres ni les glaces,

Qui te jetait de l’eau, des algues et des cailloux,

C'était moi!

Mais qui savait le nom des quatre mille étoiles

Et te prenait la main pour mieux te les compter,

Qui faisait d’un orage une carte postale

En dessinant ton coeur sur le sable mouillé,

C'était moi, c'était moi!

Celui qui se disait professeur de tendresse,

Qui se moquait de toi quand tu ne voulais pas,

Celui qui se vantait d’avoir eu des princesses

Et de se fiancer, mais de n'épouser pas,

Mais qui riait trop fort en ouvrant ton corsage

Ou qui ne riait plus en touchant tes genoux,

Qui s’endormait tout doux sur ton épaule sage,

Qui t’appelait «pas belle"et qui t’aimait beaucoup,

C'était moi, c'était moi!

Celui qui plaisantait, un matin de septembre,

En piquant une rose à ton manteau de pluie,

Qui te disait «Salut, on allait bien ensemble.»

Et n’en a plus dormi ni le jour ni la nuit,

Celui qui ne sait plus ni ton nom ni ton âge,

Qui ne sait rien de toi, mais que tu es jolie,

Oublie-le ce garçon qui crânait sur la plage

Et croyait tout savoir et n’avait rien compris,

C'était moi, c'était moi!

J’avais quinze ans,

C'était moi!

Перевод песни

Тот, кого называли пляжным головорезом,

Кто прожил все лето с голыми ногами, сумасшедшими волосами,

Кто никогда не укладывал вафли или мороженое,

Кто бросал в тебя воду, водоросли и гальку,

Это был я!

Но кто знал имя четырех тысяч звезд

И взял твою руку, чтобы получше их сосчитать,

Кто сделал открытку из бури

Рисуя сердце на мокром песке,

Это был я, это был я!

Тот, кто называл себя учителем нежности,

Кто смеялся над тобой, когда ты не хотел,

Тот, кто хвастался, что у него были принцессы

И обручиться, но не жениться,

Но кто слишком сильно смеялся, открывая твой лиф

Или кто уже не смеялся, касаясь твоих колен,

Кто тихо уснул на твоем мудром плече,

Кто назвал тебя "некрасивой" и кто тебя очень любил,

Это был я, это был я!

Тот, кто шутил, однажды утром в сентябре,

Украв розу из твоего плаща,

Кто сказал: «Привет, нам было здорово вместе».

И не спал больше ни днем, ни ночью,

Тот, кто больше не знает ни твоего имени, ни твоего возраста,

Кто ничего о тебе не знает, кроме того, что ты хорошенькая,

Забудь того мальчика, который был дерзким на пляже.

И думал, что он все знает и ничего не понимает,

Это был я, это был я!

мне было пятнадцать,

Это был я!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды