Ниже представлен текст песни Il passo e l'incanto, исполнителя - Gianmaria Testa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gianmaria Testa
Di certi posti guardo soltanto il mare
Il mare scuro che non si scandaglia
Il mare e la terra che prima o poi ci piglia
E lascio la strada agli altri, lascio l’andare
E agli altri un parlare che non mi assomiglia
Ma sono già stato qui
Forse in un altro incanto
Sono già stato qui
Mi riconosco il passo
Il passo di chi è partito per non ritornare
E si guarda i piedi e la strada bianca
La strada e i piedi che tanto il resto manca
E dietro neanche un saluto da dimenticare
Dietro soltanto il cielo agli occhi e basta
Ma sono già stato qui
In qualche altro incanto
Sono già stato qui
E misuravo il passo
Ch'è meglio non far rumore quando si arriva
Forestieri al caso di un’altra sponda
Stranieri al chiuso di un’altra sponda
Dal mare che ti rovescia come una deriva
Dal mare severo che si pulisce l’onda
E sono venuto qui
Tornando sul mio passo
Sono venuto qui
A ritrovar l’incanto
L’incanto in quegli occhi neri di sabbia e sale
Occhi negati alla paura e al pianto
Occhi dischiusi come per me soltanto
Rifugio al delirio freddo dell’attraversare
Occhi che ancora mi sento accanto
Ci siamo perduti qui
Rubati dell’incanto
Ci hanno divisi qui
E non ritrovo il passo
Di certi posti guardo soltanto il mare
Il mare scuro che non si scandaglia
Il mare e la terra che prima o poi ci piglia
E lascio la strada agli altri, lascio l’andare
E agli altri un parlare che non mi assomiglia
Questo parlare che non mi assomiglia
Из некоторых мест я смотрю только на море
Темное море, в которое нельзя проникнуть
Море и земля, что рано или поздно уносит нас
И я оставляю дорогу другим, я их отпускаю
А другим разговор, не похожий на меня
Но я был здесь раньше
Возможно, в другом заклинании
я был здесь раньше
я узнаю шаг
Шаг тех, кто ушел, чтобы не вернуться
А ты смотришь на ноги и на грунтовку
Дорога и ноги, которых так не хватает остального
И за спиной даже привета не забыть
Сзади только небо до глаз и все
Но я был здесь раньше
В каком-то другом очаровании
я был здесь раньше
И я измерил темп
Что лучше не шуметь, когда приедешь
Иностранцы к делу другого берега
Иностранцы в помещении с другого берега
Из моря, которое опрокидывает тебя, как дрейф
От сурового моря, что чистит волна
И я пришел сюда
Возвращаясь к моему темпу
я пришел сюда
Чтобы заново открыть очарование
Очарование в этих черных глазах из песка и соли
Глаза лишены страха и слез
Глаза широко открыты, как для меня одного
Убежище от холодного бреда пересечения
Глаза, которые я все еще чувствую рядом со мной
Мы заблудились здесь
Украдено из чар
Они разделили нас здесь
И я не нахожу шаг
Из некоторых мест я смотрю только на море
Темное море, в которое нельзя проникнуть
Море и земля, что рано или поздно уносит нас
И я оставляю дорогу другим, я их отпускаю
А другим разговор, не похожий на меня
Этот разговор не похож на меня
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды