Ниже представлен текст песни Ozean, исполнителя - Gerard с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gerard
Als du mich fallen gelassen hast, hab ich fliegen gelernt
Wir hatten unseren Kontinent, du wolltest irgendwie mehr
Das am Besten schnell und zur Not auch ohne mich
Wolltest den ganzen Ozean für dich
Waren einander nicht genug, doch zuviel
Wieder mal was kaputtgedacht, jetzt stehen hier bloß Ruinen
Sie sind verfallen, haben dem allem wohl nicht Stand gehalten
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Blue as the sea
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Ich hatte Angst verloren zu gehen, hab dann die Angst verloren zu gehen
Manchmal fehlen Worte, manchmal die, die sie verstehen
Ich lieb dich überhaupt nicht mehr
Der Streifkuss ist verheilt, man sieht ihn überhaupt nicht mehr
Unser Schloss war nur auf Sand gebaut, die erste Welle spülte es weg
Das Fundament genau geplant, doch dann bei den Gefühlen verschätzt
Den Boden unter den Füßen verloren, doch dafür Flügel entdeckt
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Blue as the sea
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Da hat man plötzlich alles Glück der Welt, doch dann sind die Hände zu klein um
es auch zu halten
Die vielen kleinen Filme, die ich seh, wenn ich versuch zu schlafen
Sind verflucht nochmal weder auf- noch auszuhalten
Schaff’s ja doch nie, das Kopfkino auszuschalten, bitte geh weg
Ich ging verloren und hab mich wieder entdeckt
Die Flut ist wieder verebbt, das Ufer kommt näher
Du bist der Sturm, bist der Ozean, bist das Meer
Когда ты бросил меня, я научился летать
У нас был наш континент, ты хотел большего
Желательно быстро и при необходимости без меня
Хотел весь океан для тебя
Не хватало друг друга, но слишком много
Опять что-то думали сломали, теперь тут одни руины
Они пришли в негодность и, вероятно, не выдержали всего этого.
Широкий, как океан
Море это океан это море
Синий как море
Широкий, как океан
Море это океан это море
Я боялся заблудиться, потом боялся заблудиться
Иногда не хватает слов, иногда тех, которые вы понимаете
я тебя совсем больше не люблю
Пасущийся поцелуй зажил, его больше не видно
Наш замок был построен только на песке, его смыла первая волна
Фонд точно спланировал, но потом переоценил чувства
Потеряли землю под ногами, но вместо этого обрели крылья
Широкий, как океан
Море это океан это море
Синий как море
Широкий, как океан
Море это океан это море
Тогда тебе вдруг сопутствует удача на свете, но тогда твои руки слишком малы
держать его тоже
Много маленьких фильмов, которые я смотрю, когда пытаюсь уснуть
Невозможно остановить или вытерпеть, черт возьми
Никогда не сумей выключить кино в голове, пожалуйста, уходи
Я потерялся и снова нашел себя
Прилив снова утих, берег все ближе
Ты буря, ты океан, ты море
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды