Svetlana et Maïakovski - Georgio
С переводом

Svetlana et Maïakovski - Georgio

Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
170290

Ниже представлен текст песни Svetlana et Maïakovski, исполнителя - Georgio с переводом

Текст песни "Svetlana et Maïakovski"

Оригинальный текст с переводом

Svetlana et Maïakovski

Georgio

Оригинальный текст

Et j’aimerais vraiment vous faire voir qu’aucun jour se ressemble

Chaque nuit a ses histoires d’amour et de sang

Sa p’tite gueule dans le miroir a de la tristesse à revendre

Elle ira voler leur grimoire, les arcs-en-ciel et les anges

Il pleut des larmes, des lames, des âmes perdues dans les cieux

Et cette femme a des airs de tortures pour les plus vicieux

Bienvenue dans les flammes de Pigalle, les nuits obscures

La face cachée d’la ville des amoureux

Elle danse comme Salomé dans la Bible, elle fait tourner la tête

J’croise les yeux ivres de ces hommes, Paris est une fête

Svetlana contacte ses amis, ment sa vie sur Internet

La princesse de la toundra n’est qu’une pute à Paris

Elle se cache pour pleurer, en séchant ses yeux elle comprit

Qu’elle essuyait ses rêves, qu’ici, c’est la guerre froide sans trêve

Au p’tit matin, retour dans la chambre de bonne

Avec une odeur qui hante les morts, et la froideur du mac qui cogne

Et quand tu dors

Ressens-tu le vent du Nord?

Je sais qu’il fait froid dehors

Mais réponds moi, es-tu morte?

Es-tu morte?

Es tu morte de peur par leur faute

Le matin se lève, tu as fini

Et tu mords, et tu mords les autres

Elle se rase la tête pour son côté féministe

Les mecs ne voient rien sur la rivière du Kama

Elle était irrésistible

La déprime a griffé son corps qu’elle expose sur l’trottoir

Ses yeux imbibés d’alcool nous raconte ses cauchemars

Mais de toute façon, qu’est c’qu’on s’en fout que la Terre tourne pas rond?

Est-ce que nous on tend la main?

Nan mais toute façon

Qu’est ce qu’on s’en fout d’aider son voisin

Svetlana est solitaire et c’est bien mieux comme ça

C’est l’feu dans sa tête quand elle fait les cent pas

Elle repense à hier, à ses parents qu’elle ne r’verra sans doute jamais

Aux enfants du village qui lui couraient après

À minuit et d’mi elle travaille, qu’il vente ou qu’il neige

Le ciel pollué garde les étoiles pour lui elle n’a pas d’privilège

Et elle s’invente rockstar ou amour perdu de florilège

Jusqu'à c’qu’un client bâtard, lui manque de politesse

Obligée d’simuler, qu’elle aime l'étranger allongé dans son lit

Ses pensées récitent, des poèmes de Maïakovski

Tu vois comme quoi on peut s'évader d’différentes façons

Lui il baise, elle elle pense

Le corps gelé et le souffle glaçon

Et quand tu dors

Ressens-tu le vent du Nord?

Je sais qu’il fait froid dehors

Mais réponds moi, es-tu morte?

Es-tu morte?

Es tu morte de peur par leur faute

Le matin se lève, tu as fini

Et tu mords, et tu mords les autres

Перевод песни

И я действительно хотел бы показать вам, что ни один день не похож на

Каждая ночь имеет свои истории любви и крови

Его маленькое лицо в зеркале имеет грусть, чтобы сэкономить

Она украдет их гримуар, радугу и ангелов

Идет дождь слез, лезвий, душ, потерянных в небе.

И эта женщина выглядит как пытка для самых порочных

Добро пожаловать в пламя Пигаль, темные ночи

Скрытая сторона города влюбленных

Она танцует, как Саломея в Библии, от нее кружится голова.

Я встречаю пьяные глаза этих мужчин, Париж - это вечеринка

Светлана связывается с друзьями, лжет о своей жизни в Интернете

Принцесса тундры просто шлюха в Париже

Она прячется, чтобы плакать, вытирая глаза, она понимает

Что она стерла свои мечты, что здесь холодная война без перемирия

Рано утром, обратно в комнату горничной

С запахом, который преследует мертвых, и холодом сутенера, который стучит

И когда ты спишь

Чувствуете северный ветер?

Я знаю, что на улице холодно

Но ответь мне, ты умер?

Ты мертв?

Вы напуганы до смерти по их вине

Утренние перерывы, все готово

И ты кусаешь, и ты кусаешь других

Она бреет голову из-за своей феминистской стороны

Ребята ничего не видят на Каме

Она была неотразима

Депрессия поцарапала ее тело, которое она обнажает на тротуаре.

Его пропитанные алкоголем глаза рассказывают нам о его кошмарах.

Но в любом случае, кого волнует, ошибается ли Земля?

Мы обращаемся?

Нет, но в любом случае

Кто заботится о помощи ближнему

Светлана одинока и так лучше

Это огонь в ее голове, когда она шагает

Она думает о вчерашнем дне, о своих родителях, которых она, вероятно, никогда больше не увидит.

Детям деревни, которые бежали за ним

В полночь с половиной она работает, будь то продажа или идет снег

Загрязненное небо держит звезды при себе, у него нет привилегий

И она изобретает себя рок-звездой или потеряла любовь к антологии

Пока ублюдок клиент, ему не хватает вежливости

Обязан симулировать, что любит незнакомца, лежащего в ее постели.

Свои мысли декламирую, стихи Маяковского

Вы видите, как мы можем убежать по-разному

Он трахается, думает она

Замерзшее тело и ледяное дыхание

И когда ты спишь

Чувствуете северный ветер?

Я знаю, что на улице холодно

Но ответь мне, ты умер?

Ты мертв?

Вы напуганы до смерти по их вине

Утренние перерывы, все готово

И ты кусаешь, и ты кусаешь других

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды