L'île habitée - Georges Moustaki
С переводом

L'île habitée - Georges Moustaki

Альбом
Et Pourtant Dans Le Monde
Год
1999
Язык
`Французский`
Длительность
224100

Ниже представлен текст песни L'île habitée, исполнителя - Georges Moustaki с переводом

Текст песни "L'île habitée"

Оригинальный текст с переводом

L'île habitée

Georges Moustaki

Оригинальный текст

C’est une ile habitée

Jamais déserte ni desertée

Elle est habitée

En hiver comme en été

De pêcheurs de faiseurs de bateaux

De bistrots tavernes enchantées

C’est une ile brune et verte

Aux maisons blanches toujours ouvertes

On y trouve un verre de résiné

La lumière de la méditerranée

Quelques touristes a l’année

Des hippies et des chiens

Des voyageurs des marins

C’est une ile habitée

Jamais déserte ni désertée

On y rencontre lorsque tombe le soir

Des femmes en noir

Serrant dans un mouchoir

Le basilic et le laurier

C’est une habitée

De tout un passé

Elle flotte au soleil

Depuis l’antiquité

C’est une ile habitée

Par une femme une amie

Une amante un amour

Un ami de toujours

Un ami d’aujourd’hui

Et tout les inconnus

Habillés de fierté

Si fiers d’habiter cette ile

Qu’ils n’ont jamais été voir de l’autre côté

C’est ile habitée

Jamais déserte ni désertée

Je la connais j’y suis allé

Et puis je l’ai quittée un matin de mai

Mais je sais que j’y retournerai

Et je t’emmènerai habiter cette ile

Et je t’emmènerai habiter cette ile

Que nous déserterons jamais

Jamais

Jamais

Jamais

Jamais

Перевод песни

Это обитаемый остров

Никогда не покинутый и не покинутый

Она обитаема

Зимой как летом

От рыбаков до судостроителей

Enchanted Tavern Бистро

Это коричневый и зеленый остров

Белые дома всегда открыты

Есть стакан смолы

Средиземноморский свет

Несколько туристов в год

хиппи и собаки

путешественники моряков

Это обитаемый остров

Никогда не покинутый и не покинутый

Мы встречаемся там, когда наступает вечер

женщины в черном

Обниматься в платке

Базилик и лавр

это обитаемый

Из всего прошлого

Она плавает на солнце

С древности

Это обитаемый остров

Женщиной подругой

Один любовник одна любовь

Вечный друг

Друг сегодня

И все незнакомцы

Одетый в гордость

Так горжусь тем, что живу на этом острове

То, что они никогда не видели с другой стороны

Это обитаемый остров

Никогда не покинутый и не покинутый

я знаю ее я был там

А потом я оставил ее однажды утром в мае

Но я знаю, что вернусь

И я возьму тебя жить на этот остров

И я возьму тебя жить на этот остров

Что мы никогда не покинем

Никогда

Никогда

Никогда

Никогда

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды