L'amour en passant - Georges Moustaki
С переводом

L'amour en passant - Georges Moustaki

Альбом
Georges Moustaki Et Flairck
Год
1999
Язык
`Французский`
Длительность
466910

Ниже представлен текст песни L'amour en passant, исполнителя - Georges Moustaki с переводом

Текст песни "L'amour en passant"

Оригинальный текст с переводом

L'amour en passant

Georges Moustaki

Оригинальный текст

On a fait l’amour en passant

Nous n'étions que deux voyageurs

Deux passagers de l’air du temps

Deux amoureux pour quelques heures

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Comme on se jette dans la vague

Sans échanger aucun serment

Et sans s’offrir la moindre bague

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Le temps ne fait rien a l’affaire

Mais cet amour éblouissant

Sera peut être légendaire

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Toi tu t’en vas moi je repars

Vers l’inconnu qui nous attend

Là bas plus loin ou autre part

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Nous n'étions que deux voyageurs

Deux passagers de l’air du temps

Deux amoureux pour quelques heures

Перевод песни

Мы занимались любовью кстати

Мы были всего двумя путешественниками

Два пассажира воздуха времени

Двое влюбленных на несколько часов

Тебя зовут Хелен

Вы могли бы быть Франсуазой или Мари

я Джордж

И меня могли бы звать Люсьен или Денис

Мы занимались любовью кстати

Когда мы бросаемся в волну

Без обмена присягой

И не давая ни малейшего кольца

Тебя зовут Хелен

Вы могли бы быть Франсуазой или Мари

я Джордж

И меня могли бы звать Люсьен или Денис

Мы занимались любовью кстати

Время не имеет значения

Но эта ослепительная любовь

может быть легендарным

Тебя зовут Хелен

Вы могли бы быть Франсуазой или Мари

я Джордж

И меня могли бы звать Люсьен или Денис

Мы занимались любовью кстати

Ты уходишь, я ухожу

К неизвестному, что нас ждет

Там или где-то еще

Тебя зовут Хелен

Вы могли бы быть Франсуазой или Мари

я Джордж

И меня могли бы звать Люсьен или Денис

Мы занимались любовью кстати

Мы были всего двумя путешественниками

Два пассажира воздуха времени

Двое влюбленных на несколько часов

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды