Je suis un autre - Georges Moustaki
С переводом

Je suis un autre - Georges Moustaki

Альбом
Danse
Год
1971
Язык
`Французский`
Длительность
163770

Ниже представлен текст песни Je suis un autre, исполнителя - Georges Moustaki с переводом

Текст песни "Je suis un autre"

Оригинальный текст с переводом

Je suis un autre

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Je suis un débutant aux tempes qui blanchissent

Un beatnick vieillissant patriarche novice

Jardinier libertin aux goûts d’aventurier

Voyageur immobile et rêveur éveillé

Je suis de ces lézards qui naissent fatigués

Un optimiste amer un pessimiste gai

Un homme d’aujourd’hui à la barbe d’apôtre

Je peux être tout ça pourtant je suis un autre

Je suis toi je suis moi je suis qui me ressemble

Et je ressemble à ceux qui font la route ensemble

Pour chercher quelque chose et pour changer la vie

Plutôt que de mourir d’un rêve inassouvi

Avec eux je m’en vais partout où le vent souffle

Partout où c’est la fête et partout où l’on souffre

Mais lorsque je m’endors au creux des herbes hautes

Je me retrouve seul et je me sens un autre

Je suis venu ce soir la guitare à mon cou

Partager mes chansons et rêver avec vous

Crier d’une voix sourde toutes mes révoltes

Et parler de mes peines d’un air désinvolte

J’ai laissé au vestiaire un reste de pudeur

Pour mieux me découvrir devant les projecteurs

Et chanter les amours qui sont un peu les vôtres

Qui sont les miennes même si je suis un autre

Перевод песни

я новичок в отбеливании висков

Стареющий битник-новичок-патриарх

Распутный садовник с авантюрным вкусом

Неподвижный путник и бодрствующий мечтатель

Я одна из тех ящериц, которые рождаются уставшими

Горький оптимист веселый пессимист

Современный мужчина с апостольской бородой

Я могу быть всем этим, но я другой

я это ты я я я тот кто похож на меня

И я похож на тех, кто идет по дороге вместе

Искать что-то и изменить жизнь

Вместо того, чтобы умереть от несбывшейся мечты

С ними я иду туда, куда дует ветер

Где бы ни были вечеринки и где бы ни была боль

Но когда я засыпаю в высокой траве

Я нахожусь один, и я чувствую себя другим

Я пришел сегодня вечером с гитарой на шее

Поделись моими песнями и мечтай с тобой

Кричите глухим голосом все мои бунты

И говорить о моих печалях небрежно

Я оставил в гардеробе остаток скромности

Чтобы лучше открыть себя в центре внимания

И пой о любви, которая немного твоя

Кто мой, даже если я другой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды