Die Moritat vom Frauenmörder Wurm - Georg Danzer
С переводом

Die Moritat vom Frauenmörder Wurm - Georg Danzer

Год
2005
Язык
`Немецкий`
Длительность
179440

Ниже представлен текст песни Die Moritat vom Frauenmörder Wurm, исполнителя - Georg Danzer с переводом

Текст песни "Die Moritat vom Frauenmörder Wurm"

Оригинальный текст с переводом

Die Moritat vom Frauenmörder Wurm

Georg Danzer

Оригинальный текст

A oide Frau geht einsam und verlossen um Mitternocht durch die

Schönbrunner Stross’n.

Es geht ka Tramway mehr um diese Zeit, und auch kein Taxi sicht ma weit

Und breit.

Vur einem Zeitungsstand’l follt sie nieder, und lest «Der Mörder Wurm,

Der mordet wieder».

Sie stolpert weiter heimwärts vur sich hin, doch dieser Satz geht ihr

Nicht aus dem Sinn:

Er schleicht herum bei Nacht und Sturm, des is' der Frauenmörder Wurm.

Er schleicht herum bei Nocht und Sturm, des is' der Frauenmörder Wurm.

Die oide Frau kummt endlich bis zum Girtel, sie waß genau, das is' ein

Böses Viertel.

Doch jetzt hat sie es nicht mehr weit nach Haus', sie rost' si bei der

Stodtbahnholtstöll' aus.

Doch wie sie weitergeht um d' nächste Eck’n, muß sie entdecken, zu ihrem

Schrecken,

Do steht so a Figur im Lampenschein, und ihr foll’n wieder diese Worte

Ein:

Er schleicht herum bei Nacht und Sturm, des is' der Frauenmörder Wurm.

Er schleicht herum bei Nocht und Sturm, des is' der Frauenmörder Wurm.

Die Oide geht mit tritten Schritten weiter, doch plötzlich wird ihr

Перевод песни

Женщина в одиночестве бродит в полночь по пустынной дороге.

Шенбруннер Штрассн.

Трамвая уже нет, и такси не видно

И широкий.

Она падает перед газетным киоском и читает «Червь-убийца,

Он снова убивает».

Она спотыкается дальше дома, но это предложение уходит с ней

Не из ума:

Он крадется ночью и в бурю, это женщина-убийца Вурм.

Он крадется ночью и в шторм, это женщина-убийца Вурм.

Уродливая женщина, наконец, дошла до пояса, она точно знала, что это

Плохой квартал.

Но теперь ей недалеко до дома, — ржавеет она.

Штодтбанхольтштёль.

Но пока она идет дальше за следующий угол, она должна открыть для себя

напугать,

В свете фонаря стоит фигура, и ты снова слышишь эти слова

На:

Он крадется ночью и в бурю, это женщина-убийца Вурм.

Он крадется ночью и в шторм, это женщина-убийца Вурм.

Оида продолжает пинками, но вдруг

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды