
Ниже представлен текст песни Peng Peng, исполнителя - Genetikk с переводом
Оригинальный текст с переводом
Genetikk
Mein großer Bruder ist der Beste
Schlaf ruhiger ein, wenn er neben mei’m Bett liegt
Und wenn es ma' Stress gibt, kommt er und regelt’s
Denn er hat das letzte Wort, wenn er spricht, keiner redet
Häng' an ihm, mein Bruder hängt an mir
Seh' sie schon von Weitem, lass-' die Pipas steigen
Es komm' Uniformen und fragen mich nach mei’m Bruder
Aber ich sage kein Wort, ihr könnt ja gerne nach ihm suchen
Ipanema-Cowboys, *peng peng* in Downtown
Sag’s in meiner Muttersprache: «Click Cläck Pow Pow!»
Mit den Sheriffs kann man keine Friedenspfeife teil’n
Ich lasse sie tanzen auf der Spitze meines Pfeils
Alles, was ich weiß - Freiheit oder Blei
Du bist nicht mein Freund, nur meines Feindes Feind
Tagein, tagaus, da rein, da raus — Kugeln
Körper — Mörder, Mörder, Mörder!
Schüsse in die Luft, Schüsse-Schüsse in die Luft
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Finger an den Trigger, ich muss tun, was ich muss
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Schüsse in die Luft, Schüsse-Schüsse in die Luft
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Amerika tief-tief in meiner Brust
Sie jagen uns mit unsichtbaren Vögeln
Meine Schwester sagt, sie kommen, weil es Öl gibt
Doch unser großer Bruder wird uns beide beschützen
Vor denen aus der Wüste, vor denen aus den Lüften
Man erzählt sich, es gibt viele von uns, Mädchen und Jungs
Die zur Zielscheibe werden ohne tieferen Grund
Solange noch die nächste Lieferung pumpt
Ist allen Seiten ihre miese Finanzierung gelung'
Und dieser Punkt auf der Stirn leuchtet rot, hab' meine Freunde geholt
In Karawanen geflohen, doch die Zäune sind hoch
Pack' die Träume ins Boot
Neunundneunzig Luftballons, neunundneunzig Patron' - lass' sie platzen
Willkomm' in Neverland, hier wird niemand erwachsen
Bruderherz, unser Ende wird bitter
Wart' auf den Moment mit dem Finger am Trigger
Schüsse in die Luft, Schüsse-Schüsse in die Luft
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Finger an den Trigger, ich muss tun, was ich muss
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Schüsse in die Luft, Schüsse-Schüsse in die Luft
Und das macht *peng peng*, *peng peng*
Amerika tief-tief in meiner Brust
Мой старший брат лучший
Засыпать легче, когда он лежит рядом с моей кроватью
И когда есть стресс, он приходит и все исправляет
Потому что за ним остается последнее слово, когда он говорит, никто не говорит
Цепляйся за него, мой брат цепляется за меня
Смотри на них издалека, пусть поднимутся пипы
Униформа приходит и спрашивает меня о моем брате
Но я не скажу ни слова, вы можете найти его
Ковбои Ипанемы, *бах-бах* в центре города
Скажи на моем родном языке: «Нажми Cläck Pow Pow!»
Вы не можете разделить трубку мира с шерифами
Я заставляю ее танцевать на кончике моей стрелы
Все, что я знаю - свобода или лидерство
Ты не мой друг, просто враг моего врага
День за днем, там, там — пули
Тело - убийца, убийца, убийца!
Выстрелы в воздух, выстрелы-выстрелы в воздух
И это идет *бах-бах*, *бах-бах*
Палец на спусковом крючке, я должен делать то, что должен.
И это идет *бах-бах*, *бах-бах*
Выстрелы в воздух, выстрелы-выстрелы в воздух
И это идет *бах-бах*, *бах-бах*
Америка глубоко-глубоко в моей груди
Они охотятся на нас с невидимыми птицами
Моя сестра говорит, что они приходят, потому что есть нефть.
Но наш старший брат защитит нас обоих
От тех, кто в пустыне, от тех, кто в воздухе
Говорят, что нас много, девчонок и мальчишек
Они становятся мишенями без уважительной причины
Пока следующая поставка еще идет
Все ли стороны преуспели в своем паршивом финансировании?
И эта точка на лбу светится красным, достала моих друзей
Бежали в караванах, но заборы высокие
Упакуйте свои мечты на борт
Девяносто девять воздушных шаров, девяносто девять посетителей - лопни их
Добро пожаловать в Неверленд, здесь никто не растет
Брат, наш конец будет горьким
Дождитесь момента, пока ваш палец на спусковом крючке
Выстрелы в воздух, выстрелы-выстрелы в воздух
И это идет *бах-бах*, *бах-бах*
Палец на спусковом крючке, я должен делать то, что должен.
И это идет *бах-бах*, *бах-бах*
Выстрелы в воздух, выстрелы-выстрелы в воздух
И это идет *бах-бах*, *бах-бах*
Америка глубоко-глубоко в моей груди
Genetikk • 2021
Genetikk • 2021
Genetikk • 2021
Genetikk • 2021
Genetikk • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды