
Ниже представлен текст песни Outro, исполнителя - Genetikk, Motrip с переводом
Оригинальный текст с переводом
Genetikk, Motrip
Heute Nacht ist es soweit, sie komm' mich hol’n
Die Sterne stehen gut in ihrer Konstellation
Ich warte auf der Lichtung, bis ich sie sichte
Halt' Ausschau nach ihn', such' am Himmel nach Blitzen
Schließe ein' Moment die Augen und auf einmal sind sie da
Sie komm' immer näher und die Schwerkraft versagt
Alles beginnt zu schweben, sie setzen an zur Landung
Meine Strafe ist verbüßt, kehrt zurück aus der Verbannung
Die Luke geht auf, ich bin geblendet vom Licht
Die Hände vor’m Gesicht mache ich den ersten Schritt
Ich weiß, ich muss gehen und doch fällt es mir schwer
Ich hab solange drauf gewartet mich von hier zu entfern'
Ich lass' alles zurück, meine Reise beginnt
Ich gehe nach Hause auch wenn ich nicht weiß, wohin
Weiter, als ich jemals war, weiter als der Mond
Vielleicht weiter als der Tod, das Universum ist groß
Für immer ist zu lang und eine Ewigkeit zu kurz
Alles fließt, alles strömt, das bestimmt mein' Kurs
Mein Platz ist da draußen, es wird langsam Zeit
Heb ab und werde Eins mit der Unendlichkeit
Die Erde wird klein, bald verschwindet sie ganz
Ein letzter Blick hinab, es war nicht alles schlecht, nein
Ich gehe in Frieden, die Waffen sind verstummt
Ihr Klang hallt nur noch dumpf durch die Erinnerung
Die letzten Worte, ein letzter Versuch
Zu gesteh’n mein Besuch war nicht umsonst
Doch ich bin wie gelähmt, eine
Einsame Träne zum Abschied, sie fällt
So zerplatzt und verblasst das Spiegelbild meiner Welt
Und ich war' sehr gerne hier, doch meine Zeit bei euch ist leider' vorbei
Wir haben Tränen geweint, Wege geteilt, doch gehen muss ich leider allein
Wir werden schwerelos sein, schweben durch’s All
Ziehe weiter doch ein Teil von mir bleibt
Wir hatten so schöne Zeiten, so schwere Zeiten und heute sind wir endlich frei
Hinter dem Horizont… Jenseits vom Jenseits…
Das bin ich der, geflogen kommt, Jenseits vom Jenseits…
Jenseits vom Jenseits, oeoh, Jenseits vom Jenseits, yeah
Jenseits vom Jenseits, oeoh, Jenseits vom Jenseits…
In die Ferne führt mein Weg, trotzdem werdet ihr mir fehl’n
Flieg so weit, bis ich die Erde nicht mehr seh'
Sterne, die entsteh’n, es wird mehr als nur bequem
Jenseits vom Jenseits
Пришло время сегодня вечером, она придет за мной.
Звезды хорошо выровнены в своем созвездии
Я подожду на поляне, пока не увижу ее
Ищите его, ищите молнию в небе
Закройте глаза на мгновение, и вдруг они там
Она приближается, и гравитация терпит неудачу
Все начинает плавать, они начинают приземляться
Мой приговор отбыт, возвращение из ссылки
Люк открывается, я ослеплен светом
Я делаю первый шаг руками перед лицом
Я знаю, что мне нужно идти, и все же мне тяжело
Я так долго ждал, чтобы уйти отсюда
Я оставляю все позади, мое путешествие начинается
Я иду домой, даже если я не знаю, где
Дальше, чем я когда-либо был, дальше, чем луна
Возможно, шире смерти, вселенная велика
Навсегда слишком долго, а вечность слишком коротка
Все течет, все течет, что определяет мой курс
Мое место там, пора
Взлети и стань единым целым с бесконечностью
Земля становится маленькой, скоро она совсем исчезнет
Последний взгляд вниз, все было не так уж плохо, нет.
Я иду с миром, пушки замолчали
Их звук лишь глухо отдается в памяти
Последние слова, последняя попытка
По общему признанию, мой визит не был напрасным
Но я парализован, один
Одинокая слеза на прощание, она падает
Так что отражение моего мира разбивается и исчезает
И мне очень понравилось быть здесь, но, к сожалению, мое время с тобой закончилось.
Мы плакали слезами, делили пути, но, к сожалению, я должен идти один
Мы будем невесомы, плывем сквозь пространство
Двигайся дальше, но часть меня остается
У нас были такие хорошие времена, такие трудные времена, и сегодня мы, наконец, свободны
За горизонтом... За пределами...
Это я прилетаю, Вдаль из-за пределов...
За гранью, о, за гранью, да
За гранью, о, за гранью...
Мой путь ведет далеко, но я все равно буду скучать по тебе
Лети так далеко, пока я больше не увижу землю
Звезды, которые возникают, становится больше, чем просто комфортно
За пределами за пределами
Rooz, Motrip • 2020
Motrip, Lito • 2020
Motrip • 2020
Genetikk • 2021
Die Prinzen, Motrip, Eko Fresh • 2021
Genetikk • 2021
Motrip • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды