Nevermind (Spegnila) - Gemitaiz
С переводом

Nevermind (Spegnila) - Gemitaiz

Альбом
L'Unico Compromesso
Год
2013
Язык
`Итальянский`
Длительность
240360

Ниже представлен текст песни Nevermind (Spegnila), исполнителя - Gemitaiz с переводом

Текст песни "Nevermind (Spegnila)"

Оригинальный текст с переводом

Nevermind (Spegnila)

Gemitaiz

Оригинальный текст

Tu che cazzo ne sai di come sono davvero

Cosa faccio la notte, dormo in braccio alla morte

Pensi che non vorrei una vita serena?

Fai bene, preferisco quella che mi avvelena

Perché non le dico di no

Quando so che posso, non le mollo l’osso, neanche con il mondo addosso

Premo il bottone rosso

Mando al creatore tutte le persone che non hanno un cuore

Ma sono una macchina col motore rotto

Lisergia, colano i muri, suoni anomali puri

La mia mente, fra, non ha misure

Straripa fuori come il Missouri

Reggo le funi

Perché calarmi nel baratro

Buio come in una bara bro, e quanto è amara

Quando ti senti incompreso anche da chi ti dice che ti ama

Questa è la mia, teoria, modo di vivere, filosofia

Salvezza, missione, lavoro, ragione, prigione

Cauzione, sociopatia, corro la via

Dei sensi amplificati, senza i significati

Magia, momenti non identificati

Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro

Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro

Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro

Never mind

La vita mi abbraccia e mi sputa ogni serataccia vissuta

Mi fa le facce da dura, cambia la sfaccettatura

La realtà cambia colore, la città cambia l’odore

Io provo a darle valore, come fa un allenatore

Scrivo, penso, arrivo terzo, mica ho perso

Mi ricompenso, mi concentro, vivo il senso

I pensieri li condenso

E tu, vorresti imparare a conoscermi quando neanche mia madre lo sa

Che mi dice la testa quando la tempesta piega gli alberi alla volontà

Quando non va

Quando i calci si staccano il casco

Quando precipitare sembra l’unico fottuto appiglio rimasto

Paradosso viaggio nell’introspezione

Chiudo gli occhi, pupilla bianca e poi disconnessione

Sto fra le ombre e il bagliore, a fare conversazione

Ricco come il cuore di un barbone che dorme in stazione

Non torno indietro

Non tornare mai indietro non tornare mai indietro

Non tornare mai indietro non tornare mai indietro

Non tornare mai indietro non tornare mai indietro

Nevermind

Перевод песни

Какого хрена ты знаешь, какой я на самом деле?

Что мне делать ночью, я сплю в камере смертников

Думаешь, я не хочу мирной жизни?

Делай хорошо, я предпочитаю тот, который меня отравляет

Почему бы мне не сказать ей нет

Когда я знаю, что могу, я не отказываюсь от нее, даже когда весь мир на мне.

Я нажимаю красную кнопку

Я посылаю к творцу всех людей, у которых нет сердца

Но я машина со сломанным двигателем

Лизергия, стены капают, чистые аномальные звуки

Мой разум между ними не имеет меры

Он выливается, как Миссури

я держу веревки

Зачем погружаться в бездну

Темно как в гробу братан, и как горько

Когда тебя не понимают даже те, кто говорит, что любит тебя

Это моя теория, образ жизни, философия

Спасение, миссия, работа, причина, тюрьма

Залог, социопатия, я бегу

Из усиленных чувств, без значений

Магия, неопознанные моменты

Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся

Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся

Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся

Не берите в голову

Жизнь обнимает меня и плюет на меня каждую прожитую ночь

Это делает меня жестким лицом, меняет грань

Реальность меняет цвет, город меняет свой запах

Я стараюсь ценить это, как это делает тренер

Пишу, думаю, финиширую третьим, не проиграл

Я вознаграждаю себя, я концентрируюсь, я живу смыслом

Мысли уплотняют их

И ты, ты хочешь узнать меня, когда даже моя мать не знает

Что говорит мне моя голова, когда буря гнет деревья по своей воле

Когда это не идет

Когда удары отрываются от шлема

Когда падаешь, кажется, что осталась только гребаная хватка.

Путешествие в парадокс самоанализа

Я закрываю глаза, белый зрачок, а затем отключаюсь

Я стою между тенями и свечением, веду беседу

Богатый, как сердце бомжа, который спит на вокзале

я не вернусь

Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся

Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся

Никогда не возвращайся, никогда не возвращайся

Неважно

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды