Hangover - Gemitaiz
С переводом

Hangover - Gemitaiz

Год
2016
Язык
`Итальянский`
Длительность
250970

Ниже представлен текст песни Hangover, исполнителя - Gemitaiz с переводом

Текст песни "Hangover"

Оригинальный текст с переводом

Hangover

Gemitaiz

Оригинальный текст

E allora mi alzo qui, bevo un po'

Un minuto per capire dove sto

Non mi chiedere risposte che non ce l’ho (Non ce l’ho)

So però che ieri abbiamo fumato fino a diventare stupidi con il cervello in

overload

Ne giro una di un chilometro

Scusa mi ricordi il tuo nome bro?

(Scusa)

Lunedì, sempre uguali

Guardiamo fuori, sogniamo la pioggia che cade con in testa ancora la musica dei

locali (Dei locali)

Regolari

Ma ci facciamo forza per tornare come due giorni prima con due personali (Dai)

Dormiamo sempre poco, ma agli stessi orari

Fra' più o meno come fanno i pendolari

Ma va a finire che però quando ci cerchi puoi trovarci sempre qua

Quando piove o se c'è il sole, ridiamo in eternità

Gente col cappello girato senza carta d’identità

Che quando esce di casa per andare in Olanda è l’unico giorno che non se la

dimentica (Mai)

Voliamo (Dove?)

Più in alto (Ah)

Al cuore, un infarto (Poi?)

Due ore, riparto

Il mondo gira, la gente parla, ma a noi non ce ne frega un cazzo,

stiamo in quattro su un divano e ne accendiamo una

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Già lo sai che ce l’ho se me lo chiedi

Già lo sai che ce l’ho (Sì)

Già lo sai che ce l’ho se me lo chiedi

Già lo sai che ce l’ho

Quindi noi

Ce ne stiamo in hangover (Quindi noi)

Ce ne stiamo in hangover

È martedì, da due ore

Fuori non c'è niente che fa rumore

E ancora lottare contro il malumore (Malumore)

Ma tanto vinciamo noi

Perché stiamo insieme sdraiati sul tappeto a parlare finchè non vediamo il sole

Aspettiamo il cielo che cambia colore (Guarda!)

Che facciamo te ne accorgi dall’odore

Eh dai allora alza quelle serrande (Dai), che esce il fumo e entra il fresco

(Ah)

Poi ti guardo negli occhi e giuro che stasera non esco (Giuro)

Magari giusto un bicchiere, sì ma facciamo presto (Dai)

Che domani ho un po' di cose fra' che rimando da un pezzo (Già)

E poi guardaci in alto come sui trampoli

Nah, senza i farmaci

Leggeri come i coriandoli

Tu con quelli parlaci

Sai già che ti diranno, sì?

Che fai una vita sbagliata, che non stai bene

Per questo non li guardo in faccia e rimango qui (Fanculo)

Puntuali (Puntuali)

Le sette (Tic-tac)

Sto con due gemelle, le lancette (Muah)

Si muovono, perfette

Il mondo gira, la gente parla, ma a noi non ce ne frega un cazzo,

stiamo in quattro sul divano e ne accendiamo un’altra

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Già lo sai che ce l’ho se me lo chiedi

Già lo sai che ce l’ho (Sì)

Già lo sai che ce l’ho se me lo chiedi

Quindi noi

Ce ne stiamo in hangover (Quindi noi)

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Ce ne stiamo in hangover

Перевод песни

Так что я встаю здесь, выпиваю немного

Минута, чтобы понять, где я

Не спрашивай меня об ответах, которых у меня нет (у меня их нет)

Но я точно знаю, что вчера мы курили до дури с включенными мозгами.

перегрузка

Я поворачиваю один из них за километр

Прости, ты помнишь, как тебя зовут, братан?

(Извини)

Понедельник, всегда одно и то же

Мы смотрим на улицу, нам снится дождь, а музыка богов все еще звучит в наших головах.

местные жители (из местных жителей)

Обычный

Но мы заставляем себя вернуться, как два дня назад, с двумя личными (давай)

Мы всегда мало спим, но в то же время

Между «более или менее как пассажиры пригородной зоны

Но оказывается, когда вы ищете нас, вы всегда можете найти нас здесь

Когда идет дождь или когда солнечно, мы смеемся вечно

Люди в шапках оборачивались без удостоверений личности

Что когда он уезжает из дома в Голландию, это единственный день, когда он не

забыть (никогда)

Мы летим (куда?)

Высшее (Ах)

В сердце сердечный приступ (тогда?)

Два часа, я ухожу

Мир вращается, люди говорят, но нам похуй,

мы вчетвером на диване и зажигаем один

мы с похмелья

мы с похмелья

мы с похмелья

мы с похмелья

Вы уже знаете, что он у меня есть, если вы спросите меня

Ты уже знаешь, что он у меня есть (да)

Вы уже знаете, что он у меня есть, если вы спросите меня

Ты уже знаешь, что он у меня есть.

Итак, мы

Мы с похмелья (так что мы)

мы с похмелья

Это был вторник в течение двух часов

Снаружи нет ничего, что шумит

И еще бороться с плохим настроением (Плохое настроение)

Но мы много выигрываем

Потому что мы лежим вместе на ковре и разговариваем, пока не увидим солнце

Мы ждем, когда небо изменит цвет (смотри!)

Что мы делаем, вы можете сказать по запаху

О, давай, подними ставни (Давай), дым выходит и приходит прохлада.

(Ах)

Затем я смотрю в твои глаза и клянусь, что не пойду сегодня вечером (клянусь)

Может быть, просто стакан, да, но давай поторопимся (Давай)

Что завтра у меня есть кое-что между тем, что я давно откладывал (Да)

А потом смотри на нас высоко, как на ходулях

Нет, без наркотиков

Легкий как конфетти

Вы говорите с ними с ними

Ты уже знаешь, что они скажут тебе, да?

Что вы ведете неправильную жизнь, что вы нездоровы

Вот почему я не смотрю им в лицо и остаюсь здесь (черт возьми)

Пунктуальный (пунктуальный)

Семь (Тик-так)

Я с близнецами, руками (Муа)

Они двигаются, идеально

Мир вращается, люди говорят, но нам похуй,

нас четверо на диване и мы включаем еще один

мы с похмелья

мы с похмелья

мы с похмелья

мы с похмелья

Вы уже знаете, что он у меня есть, если вы спросите меня

Ты уже знаешь, что он у меня есть (да)

Вы уже знаете, что он у меня есть, если вы спросите меня

Итак, мы

Мы с похмелья (так что мы)

мы с похмелья

мы с похмелья

мы с похмелья

мы с похмелья

мы с похмелья

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды