No Hay Nadie Como Tú - Gemeliers
С переводом

No Hay Nadie Como Tú - Gemeliers

Альбом
Mil y una Noches (Edición Especial)
Год
2015
Язык
`Испанский`
Длительность
261110

Ниже представлен текст песни No Hay Nadie Como Tú, исполнителя - Gemeliers с переводом

Текст песни "No Hay Nadie Como Tú"

Оригинальный текст с переводом

No Hay Nadie Como Tú

Gemeliers

Оригинальный текст

Al calor de tu mirada,

al abrigo de esa piel que en tantos sueños recorrí,

yo me quedo si puedo elegir,

siempre contigo bien cosido a tu perfil

a tú sombra y tu radiante luz,

a tus lagrimas también, y a tu manera de reir

yo me quedaré, si puedo elegir,

pegado a tus huesos, orgulloso y tan feliz

porque no hay nadie como tu, nadie que ilumine mi universo de color,

nadie que me ponga a bailar el corazón, nadie que me eleve hasta el mismo sol

porque no hay nadie como tu, nadie que me llene cada día de ilusión,

nadie que me cure las heridas y el dolor, no hay nadie que me explique,

la palabra amor.

nadie me ha hecho al tocarme temblar, nadie comprende mis sueños igual,

nadie sabe abrazarme, como tan bien lo haces, espantando al fin mi triste

soledad

al vuelo de tu falda, al eco de tus pasos, que vienen junto a mí, yo me quedaré,

si puedo elegir, bebiendo tus besos y muriéndome por ti

porque no hay nadie como tu, nadie que ilumine mi universo de color,

nadie que me ponga a bailar el corazón, nadie que me eleve hasta el mismo sol

porque no hay nadie como tu, nadie que me llene cada día de ilusión,

nadie que me cure las heridas y el dolor, no hay nadie que me explique,

la palabra amor.

nadie me ha hecho al tocarme temblar, nadie comprende mis sueños igual,

nadie sabe abrazarme, como tan bien lo haces, espantando al fin mi triste

soledad

déjame ser el bálsamo, que curé bien cualquier dolor, rayo de sol que te

ilumina, cada túnel sin salida, déjame dormirme a las orillas de tu voz.

porque no hay nadie como tu, nadie que ilumine mi universo de color,

nadie que me ponga a bailar el corazón, nadie que me eleve hasta el mismo sol

porque no hay nadie como tu, nadie que me llene cada día de ilusión,

nadie que me cure las heridas y el dolor, no hay nadie que me explique,

la palabra amor.

nadie me ha hecho al tocarme temblar, nadie comprende mis sueños igual,

nadie sabe abrazarme, como tan bien lo haces, espantando al fin mi triste

soledad

(Gracias a janina por esta letra)

Перевод песни

В жару твоего взгляда,

защищенный этой кожей, которую я путешествовал во многих снах,

Я остаюсь, если я могу выбрать

всегда с тобой хорошо пришит к твоему профилю

Твоей тени и твоему лучезарному свету,

к твоим слезам и к твоему смеху

Я останусь, если я могу выбирать,

застрял в твоих костях, гордый и такой счастливый

потому что нет никого, подобного тебе, никого, кто осветил бы мою вселенную цветом,

никто не заставит мое сердце танцевать, никто не поднимет меня к самому солнцу

потому что нет никого подобного тебе, никого, кто каждый день наполняет меня иллюзиями,

некому залечить мои раны и боль, некому мне объяснить,

слово любовь.

никто не заставил меня трепетать, прикоснувшись ко мне, никто не понимает мои сны одинаково,

никто не умеет меня обнимать, как ты это хорошо делаешь, окончательно напугав мою грустную

одиночество

к полету твоей юбки, к эху твоих шагов, что рядом со мной, я останусь,

Если бы я мог выбирать, пить твои поцелуи и умирать за тебя

потому что нет никого, подобного тебе, никого, кто осветил бы мою вселенную цветом,

никто не заставит мое сердце танцевать, никто не поднимет меня к самому солнцу

потому что нет никого подобного тебе, никого, кто каждый день наполняет меня иллюзиями,

некому залечить мои раны и боль, некому мне объяснить,

слово любовь.

никто не заставил меня трепетать, прикоснувшись ко мне, никто не понимает мои сны одинаково,

никто не умеет меня обнимать, как ты это хорошо делаешь, окончательно напугав мою грустную

одиночество

пусть я буду тем бальзамом, что любую боль исцелю, лучом солнца, что ты

освети каждый тупиковый тоннель, позволь мне уснуть на берегу твоего голоса.

потому что нет никого, подобного тебе, никого, кто осветил бы мою вселенную цветом,

никто не заставит мое сердце танцевать, никто не поднимет меня к самому солнцу

потому что нет никого подобного тебе, никого, кто каждый день наполняет меня иллюзиями,

некому залечить мои раны и боль, некому мне объяснить,

слово любовь.

никто не заставил меня трепетать, прикоснувшись ко мне, никто не понимает мои сны одинаково,

никто не умеет меня обнимать, как ты это хорошо делаешь, окончательно напугав мою грустную

одиночество

(Спасибо Янине за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды