My Twentieth Century - Gavin Friday
С переводом

My Twentieth Century - Gavin Friday

Альбом
Shag Tobacco
Год
1994
Язык
`Английский`
Длительность
306460

Ниже представлен текст песни My Twentieth Century, исполнителя - Gavin Friday с переводом

Текст песни "My Twentieth Century"

Оригинальный текст с переводом

My Twentieth Century

Gavin Friday

Оригинальный текст

I woke up this morning

Dreading the thoughts of another, dull and boring day

Hey!

woe is me

I go out on the streets, northside of the city

I see the steel, the fading rust

And the fields i used to play in…

My friends are famous and all my foes live happy

Loved by lycra, fooled by velcro

And fucked by what they need…

But who am i to criticise?

my pointing finger backfires

I hang my head down low

I once believed in jesus

Now i can’t believe in rock 'n' roll

From baptism to alcohol, in a land suffocatingly green

Hey!

the myth is magic, do you know what i mean?

The politics of sin and of sex

Suffer the fools, pawn our jewels, will it ever change?

But who am i to criticise?

i’ve made my bed, i lie on it

And hold my head up high

My disbelief.

my fake redemption

My twentieth century

My holy war.

my self indulgence

My twentieth century

My human flesh.

my sad dependence

My twentieth century

My apathy.

my big decision

My twentieth century

Перевод песни

Я проснулся сегодня утром

Страшные мысли о другом, скучном и скучном дне

Привет!

горе мне

Я выхожу на улицу, к северу от города

Я вижу сталь, исчезающую ржавчину

И поля, на которых я играл...

Мои друзья знамениты, и все мои враги живут счастливо

Любимый лайкрой, обманутый липучкой

И трахаются с тем, что им нужно ...

Но кого мне критиковать?

мой указательный палец имеет неприятные последствия

Я низко опускаю голову

Я когда-то верил в Иисуса

Теперь я не могу поверить в рок-н-ролл

От крещения до алкоголя, в удушающей зелени

Привет!

миф — это магия, понимаете, о чем я?

Политика греха и секса

Страдайте дураков, закладывайте наши драгоценности, это когда-нибудь изменится?

Но кого мне критиковать?

я застелила свою кровать, я лежу на ней

И держи мою голову высоко

Мое недоверие.

мое фальшивое искупление

Мой двадцатый век

Моя священная война.

моя потакание своим слабостям

Мой двадцатый век

Моя человеческая плоть.

моя печальная зависимость

Мой двадцатый век

Моя апатия.

мое важное решение

Мой двадцатый век

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды