L'adieu - Garou

L'adieu - Garou

  • Год выхода: 2000
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:01

Ниже представлен текст песни L'adieu, исполнителя - Garou с переводом

Текст песни "L'adieu"

Оригинальный текст с переводом

L'adieu

Garou

Оригинальный текст

Aux arbres mouillés de septembre

À leur soleil de souvenir

À ces mots doux, à ces mots tendres

Que je t’ai entendu me dire

À la faveur d’un chemin creux

Ou d’une bougie allumée

Adieu à ce qui fut nous deux

À la passion du verbe aimer

L’adieu

Est une infini diligence

Où les chevaux ont du souffrir

Où les reflets de ton absence

Ont marqué l’ombre du plaisir

L’adieu est une lettre de toi

Que je garderai sur mon coeur

Une illusion de toi et moi

Une impression de vivre ailleurs

L’adieu

N’est que vérité devant Dieu

Tout le reste est lettre à écrire

À ceux qui se sont dit adieu

Quand il fallait se retenir

Tu ne peux plus baisser les yeux

Devant le rouge des cheminées

Nous avons connu d’autres feux

Qui nous ont si bien consumés

L’adieu

C’est nos deux corps qui se séparent

Sur la rivière du temps qui passe

Je ne sais pas pour qui tu pars

Et tu ne sais pas qui m’embrasse

Nous n’aurons plus de jalousies

Ni de paroles qui font souffrir

Aussi fort qu’on s'était choisi

Est fort le moment de partir

Oh l’adieu !

L’adieu

C’est le sanglot long des horloges

Et des trompettes de Waterloo

Dire à tous ceux qui s’interroge

Que l’amour est tombé à l’eau

D’un bateau ivre de tristesse

Qui nous a rongé toi et moi

Les passagers sont en détresse

Et j’en connais deux qui se noient

Adieu

Aux arbres mouillés de septembre

À leur soleil de souvenir

À ces mots doux, à ces mots tendres

Que je t’ai entendu me dire

À la faveur d’un chemin creux

Ou d’une bougie allumée

Adieu à ce qui fut nous deux

À la passion du verbe aimer

L’adieu

C’est le loup blanc dans sa montagne

Et les chasseurs dans la vallée

Le soleil qui nous accompagne

Est une lune bête à pleurer

L’adieu ressemble à ces marées

Qui viendrons tout ensevelir

Les marins avec les mariées

Le passé avec l’avenir

Oh l’adieu !

Oh l’adieu !

Перевод песни

К мокрым деревьям сентября

В память о них солнце

К этим сладким словам, к этим нежным словам

Что я слышал, ты говоришь мне

В пользу затонувшей дороги

Или зажженная свеча

Прощай, что было вдвоем

К страсти глагола любить

Прощание

Бесконечное усердие

Где, должно быть, пострадали лошади

Где отражения твоего отсутствия

Отметили тень удовольствия

Прощай письмо от тебя

Что я сохраню в своем сердце

Иллюзия тебя и меня

Ощущение жизни где-то в другом месте

Прощание

Только истина перед Богом

Все остальное письмо, чтобы написать

Тем, кто попрощался

Когда вам пришлось сдерживаться

Вы больше не можете смотреть вниз

Перед красными дымоходами

Мы знали другие пожары

Кто нас так хорошо поглотил

Прощание

Это наши два тела, которые разделяют

По реке уходящего времени

Я не знаю, для кого ты уходишь

И ты не знаешь, кто меня целует

У нас больше не будет ревности

Ни слова, которые причиняют боль

Настолько сильно, насколько мы выбрали друг друга

Сильно ли время уйти

О, до свидания!

Прощание

Это долгое рыдание часов

И трубы Ватерлоо

Скажи всем, кто задается вопросом

Эта любовь провалилась

С лодки пьяной от печали

Кто съел тебя и меня

Пассажиры в беде

И я знаю двоих, которые тонут

До свидания

К мокрым деревьям сентября

В память о них солнце

К этим сладким словам, к этим нежным словам

Что я слышал, ты говоришь мне

В пользу затонувшей дороги

Или зажженная свеча

Прощай, что было вдвоем

К страсти глагола любить

Прощание

Это белый волк в своей горе

И охотники в долине

Солнце, которое сопровождает нас

Звериная луна плакать

Прощание напоминает эти приливы

Кто придет, чтобы похоронить все

Моряки с невестами

Прошлое с будущим

О, до свидания!

О, до свидания!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды