Ich Freu Mich Auf Den Tag - Ganjaman
С переводом

Ich Freu Mich Auf Den Tag - Ganjaman

Альбом
Das Gleiche Alte Lied
Год
2008
Язык
`Немецкий`
Длительность
246640

Ниже представлен текст песни Ich Freu Mich Auf Den Tag, исполнителя - Ganjaman с переводом

Текст песни "Ich Freu Mich Auf Den Tag"

Оригинальный текст с переводом

Ich Freu Mich Auf Den Tag

Ganjaman

Оригинальный текст

Oih Jah, Jah, Jah, Jah und ich weiß ganz genau

Der Tag ist nicht mehr fern (??? — ein Zwischenruf)

Der Tag für Frieden und Gerechtigkeit für alle Menschen weit und breit

El jah, eh

Ich freu' mich auf den Tag, ich kann’s kaum erwarten

Eh an dem Babylon fällt

Ich freu' mich auf den Tag, ich kann’s kaum erwarten

?bei all dem Ärger?

dieser Welt

Ich freu' mich auf den Tag, ich kann’s kaum erwarten

Eh an dem Babylon fällt

Ich freu' mich auf den Tag, ich kann’s kaum erwarten

Denn so viel Übel in dieser Welt

Ich freu mich auf den Tag, so an dem Babylon fällt

An dem das Licht der Liebe unseren Himmel erhellt

An dem all das Gold und Silber nichts mehr zählt

An dem es an nichts mangelt und niemanden 'was fehlt

An dem Tag an dem der gute Wille siegt

An dem Tag bekommt ein jeder, 'was er verdient

An dem Tag wird all der Schmerz vergessen sein

Frieden auf Erden weit und breit

Ich freu mich auf den Tag, so an dem Babylon fällt

Hört genau zu, das ist 'ne Botschaft an die Welt

Eine Nachricht der Freude auch wenn sie manchen nicht gefällt

Doch es gibt 'nen Grund zu feiern, denn die Tage sind gezählt

Der Tag ist nicht mehr fern, das Ende der Tyrannei

Das Ende der Knechtschaft und der Sklaverei

Das Ende von Armee, Staat und Polizei

Das Ende von Krieg, Kummer und Leid

Das Ende von Hass, Gier, Eifersucht und Streit

Das Ende jeder noch so kleinen Ungerechtigkeit

Das Ende von Armut und Einsamkeit

Das Ende ist der Anfang, so soll’s sein

Eh Jah, denn ich freu' mich auf den Morgen

Wie ein kleines Kind, befreit von Sorgen

Frei wie ein Vogel im Wind

Ich freu' mich auf den Tag und ich freu' mich auf die Nacht

Babylon fällt ein Stückchen mehr mit jedem Tag

An diesem Morgen wie ein kleines Kind, frei von Sorgen

Frei wie ein Vogel im Wind

Ich freu' mich auf den Tag und ich freu mich auf die Nacht

Denn ihre Tage sind gezählt

Wir werden beenden, was wir begonnen haben

Wir werden all das Übel in Liebe begraben

Es wächst und gedeiht in Gottes Garten

Ich freu' mich auf den Tag und ich kann ihn kaum erwarten

Dann zählen keine Worte, sondern nur noch Taten

Dann werden wir ernten, das was wir gepflanzt haben

Jeder bei seinem Werke, bei Gottes Gnade

Dann gibt es die Antworten auf jede Frage

Перевод песни

Oih Jah, Jah, Jah, Jah, и я точно знаю

День не за горами (??? — междометие)

День мира и справедливости для всех людей повсюду

Эль Джа, а

Я с нетерпением жду дня, я не могу дождаться

Перед падением Вавилона

Я с нетерпением жду дня, я не могу дождаться

? со всеми этими проблемами?

этот мир

Я с нетерпением жду дня, я не могу дождаться

Перед падением Вавилона

Я с нетерпением жду дня, я не могу дождаться

Потому что так много зла в этом мире

Я с нетерпением жду дня падения Вавилона

Когда свет любви освещает наше небо

Когда все золото и серебро больше не в счет

Где ничего не хватает и никто ничего не упускает

В тот день, когда восторжествует добрая воля

В этот день каждый получает то, что заслуживает

В тот день вся боль будет забыта

Мир на земле повсюду

Я с нетерпением жду дня падения Вавилона

Слушай внимательно, это послание миру

Послание радости, даже если кому-то это не нравится

Но есть повод праздновать, ведь дни сочтены

Недалек тот день, когда тирании придет конец

Конец рабства и рабства

Конец армии, государства и полиции

Конец войны, печали и страданий

Конец ненависти, жадности, ревности и раздора

Конец каждой маленькой несправедливости

Конец нищеты и одиночества

Конец - это начало, так и должно быть

Эх да, потому что я с нетерпением жду утра

Как маленький ребенок, свободный от забот

Свободен, как птица на ветру

Я с нетерпением жду дня, и я с нетерпением жду ночи

Вавилон падает немного больше каждый день

Это утро, как маленький ребенок, свободный от забот

Свободен, как птица на ветру

Я с нетерпением жду дня, и я с нетерпением жду ночи

Потому что их дни сочтены

Мы закончим то, что начали

Мы похороним все зло в любви

Он растет и процветает в божьем саду

Я с нетерпением жду дня, и я не могу дождаться

Тогда не считаются слова, только действия

Тогда мы будем пожинать то, что мы посадили

Каждый за своим делом, по милости Божией

Потом ответы на каждый вопрос

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды