Спокуса - Гайдамаки
С переводом

Спокуса - Гайдамаки

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Украинский
  • Длительность: 3:12

Ниже представлен текст песни Спокуса, исполнителя - Гайдамаки с переводом

Текст песни "Спокуса"

Оригинальный текст с переводом

Спокуса

Гайдамаки

Оригинальный текст

На вулиці

Шаленіє

Щось подібне на Нірвану.

А в каплиці

Дурень мріє

Про спокусницю Руслану.

Про шалену

З нею втіху,

Про її кохання дике.

Йому служба

Не виходить

І спокуса поруч ходить.

Приспів:

Ходи дурню до неї

На леваді зеленій,

У нірвані шаленій

Дай си здобути.

Від кохання, як квіти,

Повсюди на світі

Знаходяться діти,

Так має бути!

У каплиці

Святий спокій,

Не чути спокуси кроки.

І нема

Тієї сили,

Же би духа спокусила.

Хай Руслану

Мають люди,

Хай їм добре буде.

Дай їм Боже,

А мені -

Верховіття коноплі!

Приспів:

Ходи дурню до неї

На леваді зеленій,

У забаві шаленій

Дай ся здобути.

Від кохання, як квіти,

Повсюди на світі

Знаходяться діти,

Так має бути!

Перевод песни

На улице

Безумие

Что-то вроде Нирваны.

А в часовне

Дурак мечтает

О соблазнительнице Руслане.

О безумной

С ней утешение,

О ее любви дикая.

Ему служба

Не получается

И соблазн рядом ходит.

Припев:

Ходи дурака к ней

На леваде зеленой,

В нирване безумный

Дай получить.

От любви, как цветы,

Повсюду в мире

Находятся дети,

Так должно быть!

В часовне

Святое спокойствие,

Не слышны искушения шаги.

И нет

Той силы,

Жебы духа соблазнила.

Пусть Руслану

Есть люди,

Пусть им хорошо будет.

Дай им Бог,

А мне -

Верхушка конопли!

Припев:

Ходи дурака к ней

На леваде зеленой,

В забаве безумной

Дай ся получить.

От любви, как цветы,

Повсюду в мире

Находятся дети,

Так должно быть!

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды