
Ниже представлен текст песни Out On My Own, исполнителя - Gabrielle Aplin с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gabrielle Aplin
I think I’ve outgrown my home
I’m kinda feeling lost wherever I go
I could be staring it right in the face and I wouldn’t know
I think I’ve outgrown my home…
I have a song in my heart,
And just like life it has a middle, an end, a start
And who knows if I’m on the path if I’m walking in the dark?
I have a song in my heart…
I’m happy just to float,
Wherever this river flows…
I’m just finding my feet, pounding the street,
Hoping that someday it will come.
And I’ve got to leave, write my own tragedies
Keep my old bridges there to burn.
Leave all doors open, I don’t know if I’ll return…
I’m out on my own…
Heading out on my own…
All of the faces I have seen,
Are lacking kindness and familiarity.
And all of the eyes I have known,
Have gone cold and turned to stone.
All of the faces I have known…
I’m happy just to float,
Wherever this river flows…
I’m just finding my feet, pounding the street,
Hoping that someday it will come.
And I’ve got to leave, write my own tragedies
Keep my old bridges there to burn.
Leave all doors open, I don’t know if I’ll return…
I’m out on my own…
Heading out on my own…
It’s not the end,
No, it’s just a change.
My world’s gone cold,
And my life’s turned grey.
I need some shelter through my darkest days,
I know I’ll be back someday…
I’m just finding my feet, pounding the street,
Hoping that someday it will come.
And I’ve got to leave, write my own tragedies
Keep my old bridges there…
I’m just finding my feet, pounding the street,
Hoping that someday it will come.
And I’ve got to leave, write my own tragedies
Keep my old bridges there to burn
Leave all doors open, I don’t know if I’ll return…
I’m out on my own…
Heading out on my own…
I’m out on my own…
Heading out on my own…
Я думаю, что перерос свой дом
Я чувствую себя потерянным, куда бы я ни пошел
Я мог бы смотреть ему прямо в лицо, и я бы не знал
Я думаю, что перерос свой дом…
У меня есть песня в моем сердце,
И так же, как жизнь, у него есть середина, конец, начало
И кто знает, на пути ли я, если я иду во тьме?
У меня есть песня в моем сердце…
Я счастлив просто плавать,
Куда бы ни текла эта река…
Я только нахожусь на ногах, стучу по улице,
Надеясь, что когда-нибудь это произойдет.
И я должен уйти, написать свои собственные трагедии
Держите мои старые мосты там, чтобы сжечь.
Оставь все двери открытыми, не знаю, вернусь ли...
Я в одиночестве…
Выхожу самостоятельно…
Все лица, которые я видел,
Не хватает доброты и фамильярности.
И все глаза, которые я знаю,
Остыли и превратились в камень.
Все лица, которых я знал…
Я счастлив просто плавать,
Куда бы ни текла эта река…
Я только нахожусь на ногах, стучу по улице,
Надеясь, что когда-нибудь это произойдет.
И я должен уйти, написать свои собственные трагедии
Держите мои старые мосты там, чтобы сжечь.
Оставь все двери открытыми, не знаю, вернусь ли...
Я в одиночестве…
Выхожу самостоятельно…
Это не конец,
Нет, это просто изменение.
Мой мир остыл,
И моя жизнь стала серой.
Мне нужно убежище в мои самые темные дни,
Я знаю, что когда-нибудь вернусь…
Я только нахожусь на ногах, стучу по улице,
Надеясь, что когда-нибудь это произойдет.
И я должен уйти, написать свои собственные трагедии
Держите мои старые мосты там…
Я только нахожусь на ногах, стучу по улице,
Надеясь, что когда-нибудь это произойдет.
И я должен уйти, написать свои собственные трагедии
Держите мои старые мосты там, чтобы сжечь
Оставь все двери открытыми, не знаю, вернусь ли...
Я в одиночестве…
Выхожу самостоятельно…
Я в одиночестве…
Выхожу самостоятельно…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды