Išvien - G&G Sindikatas
С переводом

Išvien - G&G Sindikatas

Год
2017
Язык
`Литовский`
Длительность
199720

Ниже представлен текст песни Išvien, исполнителя - G&G Sindikatas с переводом

Текст песни "Išvien"

Оригинальный текст с переводом

Išvien

G&G Sindikatas

Оригинальный текст

Mes uždegam signalines ugnis, garso švyturius

Ir karaliaujančius prie byto garsiai lyg monitorius

Kad smegenys iššoktų, kad iš kojų verstų

Kad žmonės mus girdėtų už šimto varstų

Tuščiai nebarstom, sotūs nuo vaivorykščių

Kur skelbiasi rūšim, nebūdami net porūšiu

Kaip skelbiasi pušim kankorėžis, taškely boružės

Realiai telpa visas jų gyvenimo dangoraižis

Retos gretos pas jus, nedarnios kolonos

Kiek norit, galit spaust krūtinėn kulonus aukso

Pamėlusiais pirštais nesulauksit

Tų, kas savęs negirdi, joks dangus neišklauso

Todėl padek mane, kad iki pelenų

Užkask mane byto alkūniniu velenu

Tiesa negali būt kartais, ji — čia, dabar, kasdien

Ranką prie širdies, mūsų žmonėm išvien

Jokios audros, jokios liūtys — mum ne kliūtys

Dangus paliudys, sidabro neima rūdys

Jokios audros, jokios liūtys — mum ne kliūtys

Žmonės paliudys — išvien!

(x2)

Kol kraujas venomis pulsuoja, alsuoja

Minia, rankas iškėlę, atsistoję ploja

Išvien tarp jų ir aš

Į viršų su visais keliu rankas

Neprageriu net savo peilio, ne

Už juos kovoju iš paskutinių jėgų

Pajuodusiais nuo žemių pirštais

Nešam visą svorį ant savo pečių

Čia ne išpardavimas

Akcija galioja visą gyvenimą, kol yra noro

Plaučiuose yra dar oro

Ne paskutinį kartą kartoju:

Ne, ne, įveikti viską galim

Mus mėtė į kairę, į dešinę tarsi žaislus

Bet pasirinktas kelias surinks į vieną kumštį visus

Ar girdi — juk vienas lauke ne karys

Byloja sena karžygių išmintis

Kiek balsų, kiek spyrių atlaikai

Pasitelkęs kariuomenę, šunis išdaužai

Mes žiūrim į mišką, laukdami vilkų

Artėja banda.

Ei, vyrai, prie ginklų!

Šiam pasauly vienybės, garbės ir draugų tikrų

Nesurasi nė su žiburiu

Sakai, pažįsti visus, turi visus galus

Bet atėjus bėdai, pamatai šaltus jų veidus

Ne per vieną dieną, ne per vieną naktį

Atrandi savus, tu gali net išsekti

Beieškodamas tikrų draugų

Jei jį renkiesi, aklai nebesk į jį net pirštu (x2)

Paprasti mes, ne kryžminiai ir ne figūriniai

Kai kuriame, įdedame širdį į turinį

Viską, ką turime, nuo minčių iki griaučių

Nesuvaidintai sakome, vadinas, jaučiam

Nesavanaudžiai, konkrečiai iš peties glaudžiai

Tai, kas pamiršta, žadinam liaudžiai

Gyvąja žodžio versme iš kolonėlių, ekranų

Smūgiuojame į asilus ir apsišaukėlius taranu

Visokių matėm ligų, visokių režimų

Mes rezidentai vinilo takų įbrėžimų

Tylėk, neteks perskaityt anotacijų

Pats būdamas tik reprodukcija, tik imitacija

Tikiu į Dievą, į kraują, į draugą

Kas turi garbę ir širdį, ir tai, ką turi, išsaugo

Tu taip pat iš tų, tikiu, taip pat kartu

Žinau, vieno kraujo, brolau.

Išvien!

Jokios audros, jokios liūtys — mum ne kliūtys

Dangus paliudys, sidabro neima rūdys

Jokios audros, jokios liūtys — mum ne kliūtys

Žmonės paliudys — išvien!

(x2)

Перевод песни

Мы зажигаем огоньки, звуковые маяки

И царит громко, как монитор

Чтобы мозг из ног выпрыгивал

Чтобы люди могли услышать нас за сотней

Мы не сыпем пустые, полные радуг

Где вид проповедует, даже не будучи подвидом

Как шишка, бурачник пятнистый

Небоскреб всей их жизни на самом деле подходит

Редкие ряды с тобой, бессвязные столбцы

Сколько хочешь, можешь нажимать на золотые подвески на груди

Пальцами не сойдешь с ума

Небо не услышит тех, кто не слышит самих себя

Так помоги мне в прах

Заполните меня коленчатым валом

Правда не может быть иногда, она здесь, сейчас, каждый день

Рука к сердцу, наши люди вместе

Ни бури, ни дождей - нам не преград

Небеса будут свидетельствовать, и серебро не заржавеет

Ни бури, ни дождей - нам не преград

Люди будут свидетельствовать - вместе!

(x2)

Пока кровь пульсирует в жилах, она дышит

Толпа, подняв руки, стоя аплодировала

Вместе между ними и мной

Топ со всеми руками на коленях

Я даже не кусаю свой нож, нет.

Я борюсь за них из последних сил

Почерневшие пальцы от земли

Мы несем всю тяжесть на наших плечах

Здесь не распродажа

Акция действует пожизненно, пока есть желание

В легких еще есть воздух

Повторяю в последний раз:

Нет, нет, ты можешь победить все

Нас бросало влево, вправо, как игрушки

Но избранный путь соберет всех в один кулак

Ты слышишь, что один не солдат в поле?

Есть старая мудрость воинов

Сколько голосов, сколько пинков выдержать

С помощью армии собак побили

Смотрим на лес, ждем волков

Приближается стадо.

Эй, мужики, к пушкам!

Единство, честь и друзья реальны в этом мире

Даже не со светом

Вы говорите, все знаете, все концы

Но когда приходит беда, ты видишь их лица холодными

Не за один день, не за одну ночь

Откройте для себя свои собственные, вы можете даже исчерпать

Ищу настоящих друзей

Если вы выберете это, даже не прикасайтесь к нему вслепую (x2)

Обычные мы, некрестные и нефигуративные

В некоторых мы вкладываем душу в содержание

Все, что у нас есть, от мыслей до скелетов

Мы говорим неигранный, поэтому мы чувствуем

Самоотверженно, конкретно с плеча близко

То, что забыто, пробуждается людьми

В живом слове слова из динамиков, экранов

Бьем по жопам и самозванцам тараном

Мы видели всевозможные болезни, всевозможные режимы

Мы жители царапин на виниловых дорожках

Заткнись, тебе не придется читать аннотации

Будучи сам только репродукцией, только подражанием

Я верю в Бога, в кровь, в друга

Имеющий честь и сердце и хранящий то, что имеет

Ты тоже из тех, я верю, тоже вместе

Я знаю, одна кровь, брат.

Вместе!

Ни бури, ни дождей - нам не преград

Небеса будут свидетельствовать, и серебро не заржавеет

Ни бури, ни дождей - нам не преград

Люди будут свидетельствовать - вместе!

(x2)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды