Kafamıza Göre - Furkan Karakılıç, Tepki
С переводом

Kafamıza Göre - Furkan Karakılıç, Tepki

Год
2017
Язык
`Турецкий`
Длительность
238390

Ниже представлен текст песни Kafamıza Göre, исполнителя - Furkan Karakılıç, Tepki с переводом

Текст песни "Kafamıza Göre"

Оригинальный текст с переводом

Kafamıza Göre

Furkan Karakılıç, Tepki

Оригинальный текст

Sür, sür, sür arabanı düşmanın üstüne!

Hiç

Bakma gözyaşlarına, sor;

sürtüğünün ismi ne?

Ayak uydur bu karanlık şeytanî hissine

Kimse cesaret edemesin kapılmaya 3 kuruşluk mahalle kibrine

Çünkü tüm şehri istiyorum mümkünse altın bi' tepside

Dikiz aynamdan el sallıyorum tüm nefret dolu pisliklere

Tommy, Nike, Lacoste, kızma bana lan paçoz

Az iç, az keyf yap, takıl, babam değil Al Capone

Ben de sıfırdan geldim şimdiyse rüyamla sevişiyorum

Çok da umrumda değil Hip-Hop düşmanı rapçileriniz gelişiyo' mu

Yeraltı değişiyo' mu?

Bazen yeraltı olmana seviniyorum

Borsada Apple olsan değerini yitirip gün sonu yine geriliyo’sun

Herkes uyuştu bak hepsi zombi, Rap bi' F16, Maze kokpit

Biz nükleer savaş başlığı sizse torpil

Buraları alev alıyo' oyuna rakip arıyorum bulabilene kariyerini geri veririm

Bu tahta oturmanın tek yolu 23 Nisan ve o buna sevinebilir

Kafamıza göre, her şey kafamıza göre

Tüm bu cap’ler, gözlükler, hep kafamıza göre

Her şey kafamıza göre, her şey kafamıza göre

Tüm bu beat’ler, bu kick’ler, hep kafamıza göre

Kafamıza göre

Yaklaş, izle, saçma tüm kitle!

Beni kıyasladığın tipler kaniş Tep denk pitle

Ne tıkla, ne hitle;

işim olmaz torpille

Uçucaksın kokpitte, son ses aç, fondiple

Sanki latin organ mafyası

Maze bu dinlediğin dostum, sorman saçmalık

Şeytan üçgeninde çatlak korsanlarlasın

Senin ilk okulda söyle ortamlar nasıl?

Bile bile gidiyo' kafanın dikine bu sebebi oluyo' yaşanılan meselemizin

Sonucunu biliyo’sun aman, aman, aman, hâlâ boşboğaz bi' geveze misin?

Adımı sayıkla 3 kez beliririm aynanda, huyum bu, ne denebilir?

Daha acısız yolları var intiharın, bence onları da denemelisin

Olur kaskatı çünkü açık kartlarım

Kendim kozum zaten, ne yapayım sana gelen asları?

Havalıyız o’lum ne yapalım?

Dön, dön, bön, bön, bak nasıl?

Teşhis koydu doktor: «Tep sen hastasın!»

Перевод песни

Езжай, гони, гони свою машину на врага!

никто

Не смотри на свои слезы, проси;

как зовут твою сучку?

Не отставайте от этого темного демонического чувства

Никто не смеет увлекаться наглостью соседей за 3 цента.

Потому что я хочу, чтобы весь город был на золотом блюде, если это возможно.

Машу в зеркало заднего вида всем ненавистным отморозкам

Томми, Найк, Лакост, не злись на меня, подонок

Выпить немного, повеселиться, потусоваться, не мой отец Аль Капоне

Я пришел с нуля, теперь я занимаюсь любовью со своей мечтой

Мне все равно, твои ненавидящие хип-хоп рэперы улучшаются?

Метро меняется?

Иногда я рад, что ты под землей

Если бы вы были Apple на фондовом рынке, вы бы потеряли свою стоимость и вернули бы ее себе в конце дня.

Все оцепенели, они все зомби, рэп-би F16, кабина лабиринта

У нас ядерная боеголовка, если ты торпедируешь

Я ищу соперника в игре, я верну твою карьеру тому, кто найдет

Единственный способ сесть на этот трон — 23 апреля, и он может быть этому рад.

В нашей голове, все в нашей голове

Все эти кепки, очки, всегда в голове

Все в нашей голове, все в нашей голове

Все эти удары, эти удары всегда в наших мыслях

в наших умах

Подойди, посмотри, вся масса чепухи!

Типы, с которыми вы меня сравниваете, - это питле, эквивалентное пуделю Тепу.

Ни щелкнуть, ни ударить;

не умею работать с торпедой

Вы полетите в кабине, включите последний том, с падением

Это как латинская органная мафия

Мейз, это мой друг, которого ты слушаешь, глупо спрашивать

Ты с первоклассными пиратами в дьявольском треугольнике

Расскажите, как обстановка в вашей начальной школе?

Мы собираемся намеренно, «это причина, почему» нашей проблемы.

Вы знаете результат аман, аман, аман, вы все еще говорите ерунду?

Скажи мое имя, я появляюсь в твоем зеркале 3 раза, это моя привычка, что ты можешь сказать?

Есть более безболезненные способы суицида, думаю, вам тоже стоит их попробовать

Это сложно, потому что мои карты открыты

Я уже мой козырь, что мне делать с пришедшими к тебе тузами?

Мы крутые, что нам делать?

Повернись, повернись, повернись, посмотри, как?

Врач поставил диагноз: "Вы больны!"

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды