Wieder geht was zu Ende - Frida Gold, Samy Deluxe
С переводом

Wieder geht was zu Ende - Frida Gold, Samy Deluxe

Год
2019
Язык
`Немецкий`
Длительность
278900

Ниже представлен текст песни Wieder geht was zu Ende, исполнителя - Frida Gold, Samy Deluxe с переводом

Текст песни "Wieder geht was zu Ende"

Оригинальный текст с переводом

Wieder geht was zu Ende

Frida Gold, Samy Deluxe

Оригинальный текст

Steiger' mich rein, steiger' mich raus

Mit großem Kino fängt's an und als Soap hört's auf

Liebe verschlissen, Liebe verbraucht

Meine Mum hat gesagt: «Ey, so geht es nicht auf!»

Hab' alles sabotiert, nur für den Beweis

Dass 'n Liebesbekenntnis und der Schwur nichts heißt

Immer, wenn’s zu ehrlich wird

Immer, wenn’s gefährlich wird

Verebbt alles in mir

So als wär nichts passiert

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl'

Wieder geht was zu Ende

Kann auch keiner was dafür

Und mit jedem Mal wird’s immer schwieriger

Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh yeah

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)

Ich schaue durch ihn durch, seine Augen sind leer

Ich weiß, das war’s, und der Abschied ist schwer

Doch schon auf der ersten Stufe

Bin ich wieder auf der Suche

Nach irgendwas, was diese Lücke füllt

Nach irgendwas, was diese Stille killt (oh yeah)

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl'

Wieder geht was zu Ende

Kann auch keiner was dafür

Und mit jedem Mal wird’s immer schwieriger

Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh yeah

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (ah, yeah)

Wieder, wi-wi-wieder geht was zu Ende, nenn es Drehschluss (schnipp)

Unsre Lippen noch nass von unserm Abschiedskuss

Einsame Nächte voller Sehnsucht

Alles umsonst, aber viel gelernt — Praktikum

Anfangs non-stop Happyhour

Dann langsam bauen wir uns die Gefängsnismauern, ah

Anfangs Tiefgang wie Perlentaucher

Dann später selbstdestruktiv — Kettenraucher, *hust, hust*

Fühl' nix mehr wie aus Schmerzmittel

(A-A-A-) Aber finde keinen Painkiller (-killer, -killer)

Schockgefühle, die so tief sitzen

Mit Loch im Herz auf der Suche nachm Lückenfüller

Ah, Rodeo in Teufelskreisen (haha)

Neuer Schmerz, alte Muster

Selbstmitleid-Serenaden

Auf Heavy-Rotation in mei’m Kopf, halleluja!

Steiger' mich rein, steiger' mich raus

Mit großem Kino fängt's an und als Soap hört's auf

Immer, wenn’s zu ehrlich wird

Immer, wenn’s gefährlich wird

Verebbt alles in mir

So als wär nichts passiert

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (oh yeah)

Wieder geht was zu Ende

Kann auch keiner was dafür

Und mit jedem Mal wird’s immer schwieriger

Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh yeah

Wieder geht was zu Ende

Weil ich’s irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)

Перевод песни

Войди меня, выйди меня

Это начинается с большого кино и заканчивается как мыло

Любовь исчерпана, любовь израсходована

Моя мама сказала: «Эй, так не пойдет!»

Я саботировал все только для доказательства

Что признание в любви и клятва ничего не значат

Всякий раз, когда все становится слишком честным

Всякий раз, когда что-то становится опасным

Все во мне умирает

Как ни в чем не бывало

Что-то снова подходит к концу

Потому что почему-то я больше этого не чувствую

Что-то снова подходит к концу

тоже не могу помочь

И каждый раз становится все труднее и труднее

И все жалуются, никто больше не может с этим справиться, о да

Что-то снова подходит к концу

Потому что почему-то я этого больше не чувствую (ах, ах)

Я вижу сквозь него, его глаза пусты

Я знаю, что это так, и трудно прощаться

Но уже на первом уровне

Я снова смотрю?

Что-нибудь, чтобы заполнить этот пробел

За то, что убивает эту тишину (о да)

Что-то снова подходит к концу

Потому что почему-то я больше этого не чувствую

Что-то снова подходит к концу

тоже не могу помочь

И каждый раз становится все труднее и труднее

И все жалуются, никто больше не может с этим справиться, о да

Что-то снова подходит к концу

Потому что почему-то я этого больше не чувствую (ах, да)

Опять вай-вай-опять, что-то подходит к концу, назовем это окончанием съёмки (снип)

Наши губы все еще влажные от нашего прощального поцелуя

Одинокие ночи, полные тоски

Все зря, но многому научился — стажировка

Сначала безостановочный счастливый час

Затем медленно мы строим стены тюрьмы, ах

Первоначальный набросок как ныряльщик за жемчугом

Потом саморазрушение — заядлый курильщик, *кашель, кашель*

Больше не хочется болеутоляющих

(А-А-А-) Но не найти болеутоляющего (-убийцу, -убийцу)

Чувства шока, которые настолько глубоки

С дырой в сердце, ища заполнитель пробела

Ах, родео в порочных кругах (ха-ха)

Новая боль, старые модели

Серенады жалости к себе

Тяжелое вращение в голове, аллилуйя!

Войди меня, выйди меня

Это начинается с большого кино и заканчивается как мыло

Всякий раз, когда все становится слишком честным

Всякий раз, когда что-то становится опасным

Все во мне умирает

Как ни в чем не бывало

Что-то снова подходит к концу

Потому что почему-то я больше этого не чувствую (о да)

Что-то снова подходит к концу

тоже не могу помочь

И каждый раз становится все труднее и труднее

И все жалуются, никто больше не может с этим справиться, о да

Что-то снова подходит к концу

Потому что почему-то я этого больше не чувствую (ах, ах)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды