DBNMMF - Frida Gold
С переводом

DBNMMF - Frida Gold

Альбом
Alina
Год
2016
Язык
`Немецкий`
Длительность
239260

Ниже представлен текст песни DBNMMF, исполнителя - Frida Gold с переводом

Текст песни "DBNMMF"

Оригинальный текст с переводом

DBNMMF

Frida Gold

Оригинальный текст

Deine Aktion war Hochverrat

Und es tut mir nicht leid was ich gleich sag

Ich öffne deine Türen mit Liebe und Verstehen

Aus Angst, dass ich was seh' lehnst du dich fest dagegen

Und anstatt es zu wagen und dich zu offenbahren

Triffst du dich mit anderen Frauen ohne mir was dazu sagen

Du bist nicht mehr mein Freund

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Egal was du machst

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Es interessiert mich nicht mehr

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Ob du weinst oder lachst

Du bist nicht mehr mein Freu -eu -eu -eu -eu -eu -eund

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Und nichts tut mir leid

(Du bist nicht mehr mein Freund)

I’m officially not your friend anymore

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Babe, Ich bin dein Feind

Wenn man so ist wie ich, dann macht so ein Typ wie du

Dass ich immer- immerzu den Fehler in mir such'

Du immer auf’m Sprung, verehrst dich selbst als Vagabund

Manchmal willst du dann ankommen, dann leckst du nur deine Wunden

Ich öffne meine Türen zu meiner Seele und meinen Leben

Erst machst du dir’s schön bequem und dann findest du’s voll daneben

Deine Karriere wäre der Grund, wir wären am kritischem Punkt

Aber sowas könnte ich nicht verstehen, ne?

Du bist nicht mehr mein Freund

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Egal was du machst

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Es interessiert mich nicht mehr

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Ob du weinst oder lachst

Du bist nicht mehr mein Freu -eu -eu -eu -eu -eu -eund

(Du bist nicht mehr mein Freund)

Und nichts tut mir leid

(Du bist nicht mehr mein Freund)

I’m officially not your friend anymore, babe

(Oh, oh, oh, oh, oh)

Ich bin dein Feind

Du hast nie daran geglaubt, dass es den Blick nach innen braucht

Und klar wurd' ich dann anstrengend, denn was faked ist deck' ich auf

Ich, ich bin halt Pott und du mehr Venice Beach

Schade eigentlich, dass es mich da drüben nicht nochmal gibt

Schade eigentlich, dass es mich da drüben nicht nochmal gibt

Schade eigentlich, dass es mich nicht 'n bisschen anders nochmal gibt

Ich weiß, dass du das alles weißt

Ey, und du hattest alle Zeit

Und es ist so gar nicht meine Art

Aber deine Aktion war Hochverrat

Перевод песни

Ваш поступок был государственной изменой

И я не сожалею о том, что собираюсь сказать

Я открываю ваши двери с любовью и пониманием

Ты прислоняешься к нему из страха, что я что-то увижу

И вместо того, чтобы осмелиться и раскрыть себя

Ты встречаешься с другими женщинами, ничего мне об этом не рассказывая?

ты мне больше не друг

(Ты мне больше не друг)

Неважно, что ты делаешь

(Ты мне больше не друг)

меня это больше не интересует

(О, о, о, о, о)

Плачешь ты или смеешься

Ты мне больше не друг -eu -eu -eu -eu -eu -eand

(Ты мне больше не друг)

И я ни о чем не жалею

(Ты мне больше не друг)

я официально больше не твой друг

(О, о, о, о, о)

Детка, я твой враг

Если ты такой, как я, то такой парень, как ты, сделает это.

Что я всегда, всегда ищу ошибку во мне.

Ты всегда в пути, поклоняйся себе как бродяге

Иногда ты хочешь приехать, тогда ты просто зализываешь раны

Я открываю двери моей душе и моей жизни

Сначала ты устраиваешься поудобнее, а потом находишь, что это совершенно неправильно.

Ваша карьера была бы причиной того, что мы были в критической точке

Но я не мог понять что-то подобное, верно?

ты мне больше не друг

(Ты мне больше не друг)

Неважно, что ты делаешь

(Ты мне больше не друг)

меня это больше не интересует

(О, о, о, о, о)

Плачешь ты или смеешься

Ты мне больше не друг -eu -eu -eu -eu -eu -eand

(Ты мне больше не друг)

И я ни о чем не жалею

(Ты мне больше не друг)

Я официально больше не твой друг, детка

(О, о, о, о, о)

я твой враг

Вы никогда не верили, что вам нужно заглянуть внутрь

И, конечно, я утомился, потому что я раскрываю то, что подделано

Я просто Потт, а ты больше Венис-Бич.

Очень жаль, что меня снова там нет

Очень жаль, что меня снова там нет

Очень жаль, что я снова немного не такой

Я знаю, что ты знаешь все это

Эй, и у тебя было все время

И это совсем не мой стиль

Но твой поступок был изменой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды