Moeiteloos - Fresku, Shadi
С переводом

Moeiteloos - Fresku, Shadi

Год
2020
Язык
`Нидерландский`
Длительность
246910

Ниже представлен текст песни Moeiteloos, исполнителя - Fresku, Shadi с переводом

Текст песни "Moeiteloos"

Оригинальный текст с переводом

Moeiteloos

Fresku, Shadi

Оригинальный текст

Ik ben verre van de beste, maar wat maakt me dat?

Ik hou moeiteloos van je, maar je vraagt je af

Maak geen ruzie met me, mami, beter laat je dat

Ik weet, ik ben niet makkelijk, ik ben een zware last

Vecht niet met me, ik vecht voor je en ik sta paraat

Ben een soldaat voor jou, je bent de moeder van m’n nageslacht

Je mailt en belt met mensen terwijl je je nagels lakt

Houdt moeiteloos normaal en makkelijk de zaken strak

En ik vergeet niet meer die diepe pijn van vaderschap

In het ziekenhuis, ik kreeg het bijna aan m’n hart

Ik brak in honderdduizend stukken toen Rayaan daar lag

Te vechten voor het mooie leven die je aan hem gaf

Je keek hem aan, en bad, «Adem schat, adem schat»

En ik besefte toen dat jij de sterkste dame was

Drie liter bloed verloren en je was meteen een moeder voor je pasgeboren zoontje

Wat een magistrale kracht

Laat me niet beginnen over tijd zonder jou

Vraag me niet wat jij niet weet, zeg dat je van me houdt

Dat doe ik ook, dat doe ik ook

Moeiteloos

Pak me bij m’n hand

Vier dit hier

Dans met mij vannacht

Pak me bij m’n hand

Dat doe ik ook, moeiteloos

Vader is een werkwoord, moeder is een werkwoord

Samen zorgen we dat elk kind van ons sterk wordt

Op dit punt moet je weten, gewoon

We zitten in dezelfde boot en roeien tegen de stroom

Zodat de kinderen kunnen zeggen, «We leven de droom»

Doorbreek het patroon, we bouwen dat kasteel en die troon

Je wilt me verder helpen met m’n depressies

Maar ik volg de adviezen die je geeft echt niet

Maak ik een fout en zeg ik, «Sorry», zeg je, «Geeft echt niet»

Bij mij zijn dingen andersom want ik vergeef echt niet

Ik weet, je wilt me zien zitten in een goeie flow

Je wilt dat ik me beter voel, maar ja, ik voel me zo

En dat jij wil helpen maar me niet kan helpen maakt dat ik me echt een last

gaan voelen en dat maakt me moedeloos

Logisch dat het moeilijk loopt, schatje, we groeien zo

Ik hou van jou en lieve schat dat doe ik moeiteloos

Laat me niet beginnen over tijd zonder jou

Vraag me niet wat jij niet weet, zeg dat je van me houdt

Dat doe ik ook, dat doe ik ook

Moeiteloos

Pak me bij m’n hand

Vier dit hier

Dans met mij vannacht

Pak me bij m’n hand

Dat doe ik ook, moeiteloos

Ik hou van je, moeiteloos

En weet je, als je moeite hebt

Om dat te geloven, of als ik dat steeds moet bewijzen

Je weet toch, als we weer op dat punt komen

Dat we die bevestiging nodig hebben

Probeer te denken aan dat moment

Toen we Rayaan moesten achterlaten bij de artsen

Naar buiten liepen

Ons zorgen maakten

En dat die zon naar buiten kwam

We gingen op dat bankje zitten

En we hielden elkaar gewoon vast

En het was alsof we wisten

Alsof we wisten dat God met ons was nog

Moeiteloos

Перевод песни

Я далеко не лучший, но что это делает меня?

Я люблю тебя без усилий, но ты удивляешься

Не спорь со мной, мами, лучше оставь это

Я знаю, я непростая, я тяжелая ноша

Не борись со мной, я борюсь за тебя и я готов

Будь для тебя солдатом, ты мать моего потомства

Вы отправляете электронные письма и звоните людям, пока красите ногти

Легко, нормально и легко держит вещи в напряжении

И я не забуду ту глубокую боль отцовства

В больнице мне чуть сердце не разбили

Я разбился на сто тысяч кусочков, когда Раяан лежал там

Бороться за прекрасную жизнь, которую ты ему дал

Ты смотрела на него и молилась: «Дыши, детка, дыши, детка»

И тогда я понял, что ты самая сильная леди

Потеряли три литра крови, и вы сразу стали матерью для своего новорожденного сына

Какая магическая сила

Не заводи меня вовремя без тебя

Не спрашивай меня, чего ты не знаешь, скажи, что любишь меня.

Я тоже так делаю, я тоже так делаю

Легкий

Возьми мою руку

Празднуйте здесь

Танцевать со мной сегодня вечером

Возьми мою руку

я тоже так делаю без труда

Отец — это глагол, мать — это глагол

Вместе мы гарантируем, что каждый наш ребенок станет сильным

В этот момент вы должны знать, просто

Мы в одной лодке и гребем против течения

Чтобы дети могли сказать: «Мы живем мечтой».

Сломай шаблон, мы построим этот замок и этот трон

Вы хотите помочь мне с моей депрессией

Но я действительно не следую вашим советам

Я ошибаюсь и говорю: «Извините», вы говорите: «Мне действительно все равно»

Со мной все наоборот, потому что я действительно не прощаю

Я знаю, ты хочешь увидеть меня в хорошем потоке

Ты хочешь, чтобы мне стало лучше, но да, я так чувствую

И тот факт, что ты хочешь помочь, но не можешь мне помочь, делает меня настоящей обузой.

начинаю чувствовать, и это приводит меня в уныние

Понятно, что все сложно, дорогая, мы так растем

Я люблю тебя, и дорогая, я делаю это без усилий

Не заводи меня вовремя без тебя

Не спрашивай меня, чего ты не знаешь, скажи, что любишь меня.

Я тоже так делаю, я тоже так делаю

Легкий

Возьми мою руку

Празднуйте здесь

Танцевать со мной сегодня вечером

Возьми мою руку

я тоже так делаю без труда

Я люблю тебя, без усилий

И вы знаете, если у вас есть проблемы

Чтобы поверить в это, или если мне нужно это доказать

Знаешь, когда мы снова дойдем до этого

Что нам нужно это подтверждение

Постарайтесь запомнить этот момент

Когда нам пришлось покинуть Раяан с врачами

Вышел

Мы беспокоились

И что солнце вышло

Мы сидели на этой скамейке

И мы просто держали друг друга

И это было так, как будто мы знали

Как будто мы знали, что Бог все еще с нами

Легкий

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды