
Ниже представлен текст песни Табурет, исполнителя - Freel с переводом
Оригинальный текст с переводом
Freel
Я бачив дуже дивний сон, я був у тих краях
Де людям, що живуть на березі, нема де сісти
Я бачив, як ти обійматимеш мене, а я
Я маю йти, поки живий іще, поки не пізно
Збилися різьби, я буду поруч в спеку й в заметіль
Я знаю, що далеко, але ми саме ті
І від сьогодні мій будинок — лише там де ти
Тільки не питай, скільки нам іти до мети
У сні я був щасливий з рюкзаком залатаним
Я не чекаю там зарплати або мультиплатини
Не виміряти кіловатами те Сонце із-за гір
Вітер здуватиме з облич відбитки столичних квартир
Там не працює ОВІР, і там мобільний не тяне
Ти не сумуй, повір, тебе люблю до нестями
Давай втічемо туди, де нема вистав і ток-шоу
Я покажу, шо я так довго шукав і знайшов
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть самотній дерев’яний табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть звичайний український табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Вже інші берега зустрічають нас салютами
Нє-а, зовсім не в курсі про валюту ми
Блимає лампа, зламався компас
В паспорті штампи, на серці пломби,
А ми десь між вокзалами і терміналами ми
Але ж ти знала, що не термінатори ми
Ця втома закінчиться, як я і обіцяв
Ми вдома будемо, коли дійдемо до кінця
Я пам’ятаю, ноги геть не гнулися від страху
Також пригадую, як я за одну мить спітнів,
А між лопатками твої слова повзуть мурахами
Земля тим часом вилетала вже з-під ніг
Інших єдиних не може бути — отже, ти
Навіть коли над нами різні небеса — моя
Та сама, для кого я життя назад народжений
Дивись, ось нам на горизонті блимає маяк
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть самотній дерев’яний табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть звичайний український табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Я видел очень странный сон, я был в тех краях
Где людям, живущим на берегу, негде сесть
Я видел, как ты будешь обнимать меня, а я
Я должен идти, пока еще жив, пока не поздно
Сбились резьбы, я буду рядом в жару и метель
Я знаю, что далеко, но мы именно те
И с сегодняшнего дня мой дом — только там где ты
Только не спрашивай, сколько нам идти к цели
В сне я был счастлив с рюкзаком залатаным
Я не жду там зарплаты или мультиплатины
Не измерить киловаттами то Солнце из-за гор
Ветер будет сдувать с лиц отпечатки столичных квартир
Там не работает ОВИР, и там мобильный нетянет
Ты не грусти, поверь, тебя люблю до неистовств
Давай бежим туда, где нет представлений и ток-шоу
Я покажу, что я так долго искал и нашел
Я видел сон — его никто не отнимет
Где-то там на берегу самого большого на свете моря
Стоит одинокий деревянный табурет
Знаешь, и именно это я называю воля
Я видел сон — его никто не отнимет
Где-то там на берегу самого большого на свете моря
Стоит обычный украинский табурет
Знаешь, и именно это я называю воля
Уже другие берега встречают нас салютами
Не-а, совсем не в курсе о валюте мы
Мигающая лампа, сломался компас
В паспорте штампы, на сердце пломбы,
А где-то между вокзалами и терминалами мы
Но ты знала, что не терминаторы мы
Эта усталость закончится, как я и обещал
Мы дома будем, когда дойдем до конца
Я помню, ноги совсем не гнулись от страха
Также помню, какая за мгновение вспотел,
А между лопатками твои слова ползут муравьями
Земля тем временем вылетала уже из-под ног
Других единственных не может быть — значит, ты
Даже когда над нами разные небеса — моя
Та самая, для кого я жизнь назад рожден
Смотри, вот нам на горизонте мигает маяк
Я видел сон — его никто не отнимет
Где-то там на берегу самого большого на свете моря
Стоит одинокий деревянный табурет
Знаешь, и именно это я называю воля
Я видел сон — его никто не отнимет
Где-то там на берегу самого большого на свете моря
Стоит обычный украинский табурет
Знаешь, и именно это я называю воля
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды