Ora che - Fred De Palma
С переводом

Ora che - Fred De Palma

Альбом
Hanglover
Год
2017
Язык
`Итальянский`
Длительность
206470

Ниже представлен текст песни Ora che, исполнителя - Fred De Palma с переводом

Текст песни "Ora che"

Оригинальный текст с переводом

Ora che

Fred De Palma

Оригинальный текст

Io che ti dico smettila mentre ti stringo i polsi

Se la fama non ti sfama poi finisce che ti ingozzi

Siamo immersi nel silenzio e nel rumore dei singhiozzi

Tu che piangi fino a perdere il colore dei tuoi occhi

Anche se eri via io ero tuo tu eri mia

E adesso a ripensarci che ironia

Ciò che ci faceva scaldare era soltanto la gelosia

Ora vederti con un altro tu non sai che gelo sia

Mi chiedo come tu possa pensare

Che non abbia fatto niente per noi due

Sarei ancora li con te a rovinarti la vita

Ora che voglio solo te e le altre no

So già che se non provo a prenderti ti mancherò

Sono un dipinto sopra il muro di Berlino

Fatto nel minuto prima che cadesse giù

Tu sei come un aquilone senza filo

Che vola via da un bambino triste a testa in su

E a furia di guardare cosa fanno gli altri sei finita ad annoiarti

Pensi la tua bellezza sia l’unica certezza che hai davanti

Ti stai arrampicando sugli specchi in cui ti guardi

Il mio cuore tra il martello e l’incudine

Dietro le porte del mio cuore c'è un macello, richiudile

Andiamo a vivere insieme in solitudine

Andiamo ad abitarla e trasformarla in abitudine

Mi chiedo come tu possa pensare

Che non abbia fatto niente per noi due

Sarei ancora li con te a rovinarti la vita

Ora che voglio solo te e le altre no

So già che se non provo a prenderti ti mancherò

Sono un dipinto sopra il muro di Berlino

Fatto nel minuto prima che cadesse giù

Tu sei come un aquilone senza filo

Che vola via da un bambino triste a testa in su

E sono solo adesso come il sole nell’universo

E ti dimentico, più ti penso

Si pensa che una stella cadente muoia all’istante

Per me sta solo andando a brillare da un’altra parte

Перевод песни

Я говорю тебе остановиться, пока я сжимаю твои запястья

Если слава вас не кормит, то она вас поглотит

Мы погружаемся в тишину и в звук рыданий

Вы, кто плачет, пока не потеряет цвет ваших глаз

Даже если бы тебя не было, я был бы твоим, ты был бы моим

И теперь подумать об этом, какая ирония

Нас грела только ревность

Теперь видя тебя с другим ты не знаешь какой это холод

Интересно, как ты можешь думать

Что он ничего не сделал для нас двоих

Я все еще был бы рядом с тобой, разрушающим твою жизнь.

Теперь, когда я просто хочу тебя, а другие нет

Я уже знаю, что если я не попытаюсь заполучить тебя, ты будешь скучать по мне.

Я картина над Берлинской стеной

Сделано за минуту до падения

Ты как воздушный змей

Что улетает от грустного перевернутого ребенка

И из-за того, что вы наблюдали за тем, что делают другие люди, вам стало скучно

Вы думаете, что ваша красота - единственная уверенность, которая у вас есть перед собой

Ты лезешь на зеркала, где смотришь на себя

Мое сердце между молотом и наковальней

За дверями моего сердца бойня, закрой их

Давай жить вместе в одиночестве

Пойдем и будем жить там и превратим это в привычку

Интересно, как ты можешь думать

Что он ничего не сделал для нас двоих

Я все еще был бы рядом с тобой, разрушающим твою жизнь.

Теперь, когда я просто хочу тебя, а другие нет

Я уже знаю, что если я не попытаюсь заполучить тебя, ты будешь скучать по мне.

Я картина над Берлинской стеной

Сделано за минуту до падения

Ты как воздушный змей

Что улетает от грустного перевернутого ребенка

И я один теперь как солнце во вселенной

И я забываю тебя, чем больше я думаю о тебе

Считается, что падающая звезда умирает мгновенно

Для меня это просто будет сиять где-то еще

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды