Ниже представлен текст песни Manager to Manager, исполнителя - Fred Armisen, Leslie Odom, Jr., Josh Gad с переводом
Оригинальный текст с переводом
Fred Armisen, Leslie Odom, Jr., Josh Gad
I’m Owen Tillerman, the park manager
The park is filling up with trash
Yeah
I’m not dragging my butt back until you take my filthy stash
It’s my duty, it’s my job to keep the park clean and—
Oh my God!
This garbage got me screaming!
Okay, I just heard my voice, and it was loud—sorry
Manager to manager
I know we’e at a standstill
But I’m down in the dumps and you’re the only one
Who can take me to the promised landfill
You gonna help my associate, or what?
Associate?
Manager to manager I understand your fear.
I mean
I don’t mind that I smell like trash but you probably think it’s weird
Look, I’d really like to help you but this isn’t gonna work
My orders come straight from the mayor and he’s being such a… a penis-face
Why didn’t you just say jerk?
It would’ve rhymed
People have called us officious
'Cause we find the minutiae delicious
That’s true
There’s gotta be a way around these jurisdictions
To bypass the penis-faced mayor’s dumb restrictions
Wait!
What if we find the right city statute to, you know (whistles)
Oh, you mean like a loophole?
That’s the best kind of hole
Manager brainstorm
What about Statute 8923?
That only applies to waste that is feces
What about Statute 6−30?
That’s from like a century ago
That’s about polio
Yeah, to stop the spread of disease
Silly, that only applies to citywide emergencies
I should have known that.
Wait
City Code 1839?
Oh my God, section five?
Paragraph eight
Yeah, fourteenth line
It clearly states
«In times of environmental crisis
The park manager is empowered with the licence
To protect health priorities
And supersede mayoral authorities.»
Manager to manager
I’m feeling so good about our plan
We just managed the crap out of that
And a loophole is the best kind of hole
I’m so good at helping
Я Оуэн Тиллерман, управляющий парком.
Парк заполняется мусором
Ага
Я не буду тянуть свою задницу, пока ты не возьмешь мой грязный тайник
Это мой долг, моя работа - содержать парк в чистоте и...
Боже мой!
Этот мусор заставил меня кричать!
Хорошо, я только что услышала свой голос, и он был громким — извините
Менеджер для менеджера
Я знаю, что мы в тупике
Но я на свалке, и ты единственный
Кто может отвезти меня на обещанную свалку
Ты собираешься помочь моему партнеру или как?
Партнер?
Менеджер менеджеру. Я понимаю ваш страх.
Я имею в виду
Я не против, что я пахну мусором, но вы, вероятно, думаете, что это странно
Слушай, я бы очень хотел помочь тебе, но это не сработает.
Мои приказы исходят прямо от мэра, а он такой… пенис-лицо
Почему ты просто не сказал дерьмо?
Это было бы рифмовано
Люди называют нас официальными
Потому что мы находим восхитительными мелочи
Это правда
Должен быть способ обойти эти юрисдикции
Чтобы обойти тупые ограничения мэра с лицом пениса
Ждать!
Что, если мы найдем правильный городской устав, вы знаете, (свистит)
О, вы имеете в виду лазейку?
Это лучшая дыра
Мозговой штурм менеджера
Как насчет Статута 8923?
Это относится только к отходам – фекалиям.
А как насчет Статута 6-30?
Это было сто лет назад
это про полиомиелит
Да, чтобы остановить распространение болезни
Глупо, это относится только к городским чрезвычайным ситуациям.
Я должен был это знать.
Ждать
Код города 1839?
Боже мой, пятый раздел?
Пункт восьмой
Да, четырнадцатая строка
В нем четко указано
«Во времена экологического кризиса
Управляющий парком наделен лицензией
Для защиты приоритетов здоровья
И заменяет собой мэрию».
Менеджер для менеджера
Я так хорошо отношусь к нашему плану
Мы только что справились с этим дерьмом
А лазейка - лучшая дыра
Я так хорошо умею помогать
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды